Carrera Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution príručka

(1)
  • 1
    1
    2
    3
    7
    11
    4
    9
    4
    10
    12
    6
    4
    4
    5
    8
    7.31.12.44.00/1
    Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H.
    Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria
    www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com
    Carosserie, spoiler
    Motor
    LED afdekking
    Banden
    Achteras
    Chassis
    Leikop
    Dubbele sleper
    Vooras
    Voertuigprintplaat met keuzeschakelaar
    Voorste lichtprintplaat
    Achterste lichtprintplaat
    De aanduiding van de afzonderlijke
    onderdelen kan niet als bestelnummer
    worden gebruikt.
    Carroçaria, sabotador
    Motor
    Cobertura de LED
    Pneus
    Eixo traseiro
    Chassi
    Quilha mestra
    Escova dupla
    Eixo dianteiro
    Placa electrónica do veículo com
    interruptor de comutação
    Placa de luz dianteira
    Placa de luz traseira
    A identificação de cada peça não
    pode ser utilizada como número de
    encomenda.
    Kaross, spoiler
    Motor
    LED-kåpa
    Däck
    Bakaxel
    Chassi
    Styrköl
    Dubbelsläpsko
    Framaxel
    Fordonskretskort med omkopplare
    Främre ljuskretskort
    Bakre ljuskretskort
    De enskilda delarnas beteckning
    kan inte användas som beställnings-
    nummer.
    Carrozzeria, spoiler
    Motore
    Copertura LED
    Pneumatici
    Asse posteriore
    Chassis
    Linguetta guida
    Doppio contatto strisciante
    Asse anteriore
    Placca del veicolo con commutatore
    Placca di luce anteriore
    Placca di luce posteriore
    Il codice dei singoli pezzi non può
    essere usato come numero d‘ordine.
    Carrocería, interceptor
    Motor
    Cubierta LED
    Ruedas
    Eje trasero
    Chasis
    Quilla de conducción
    Cursor doble
    Eje delantero
    Placa de vehículo con conmutador
    Placa de luz delantera
    Placa de luz trasera
    La designación de las piezas indi-
    vidiuales no puede utilizarse como
    número de pedido.
    Carrosserie, spoiler
    Moteur
    Voyant capot
    Pneus
    Essieu arrière
    Châssis
    Quille de guidage
    Tresse double
    Essieu avant
    Platine véhicule avec inverseur
    Platine d‘éclairage avant
    Platine d’éclairage arrière
    La désignation des pièces détachées
    ne peut pas être utilisée comme
    numéro de commande.
    Body, spoiler
    Engine
    LED cover
    Tyres
    Rear axle
    Chassis
    Guide keel
    Double sliding contact
    Front axle
    Car board with reversing switch
    Front light board
    Rear light board
    The designation of the individual
    parts may not be used as order
    numbers.
    Karosserie, Spoiler
    Motor
    LED Abdeckung
    Reifen
    Hinterachse
    Chassis
    Leitkiel
    Doppelschleifer
    Vorderachse
    Fahrzeugplatine mit Umschalter
    Vordere Lichtplatine
    Hintere Lichtplatine
    Die Kennzeichnung der einzelnen Teile
    kann nicht als Bestellnummer verwen-
    det werden.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    Montage- und Betriebsanleitung
    Änderungen vorbehalten
    Assembly and operating instructions
    The right to make technical modifications and changes is reserved
    Instructions de montage et d’utilisation
    Sous réserve de modifications
    Instrucciones de uso y montaje
    El derecho de realizar modificaciones técnicas y cambios está reservado
    Instruções de montagem e modo de utilização
    Sob reserva de alterações
    Istruzioni per il montaggio e l’uso
    Con riserva di modifiche
    Montage- en gebruiksaanwijzing
    Wijzigingen voorbehouden
    Monterings- och bruksanvisning
    Ändringar förbehålles
    Fahrzeugbauteile · Car components · Composantes des voitures · Piezas de construcción de vehículos
    Componentes dos veículos · Componenti degli autoveicoli · Voertuigbouwdelen · Fordonskomponenter
    Wartung und Pflege · Maintenance and care
    Maintanance et enteretien · Mantenimiento
    Manutenção e conservação · Manutenzione e cura
    Onderhoud en verzorging · Underhåll och skötsel
    Voertuigcontrole: lagerpunten van de as-
    sen en wielen, motordrijfwiel, drijfwerktand-
    wielen en lagers reinigen en met hars- en
    zuurvrij vet smeren. Gebruik als hulpmiddel
    bijv. een tandenstoker. Controleer regel-
    matig de toestand van de slepers en de
    banden.
    Instructie: Bij toepassing op railsystemen,
    die niet door Carrera zijn geproduceerd,
    moet de bestaande leischeen door de spe-
    ciale leischeen (#85309) worden vervan-
    gen. Lichte loopgeluiden bij gebruik van
    de Carrera brug (#20587) of de steile
    bocht 1/30° (#20574) zijn veroorzaakt
    door de originaliteit van het schaalmodel
    en zijn onbelangrijk voor de onberispelijke
    speelfunctie.
    Kontroll av fordon: Rengör lagerpunk-
    terna axlarna och hjulen, motorkugg-
    hjulen, kugghjulen i transmissionen och
    lagren och fetta med harts- och syrafritt fett.
    Använd t. ex. en tandpetare som hjälpme-
    del. Kontrollera tillståndet släpskor och
    hjul regelbundet.
    OBS: vid användning i rälssystemen
    som inte är tillverkade av Carrera, måste
    den befintliga styrkölen bytas ut mot en
    specialstyrköl (#85309). Ett lätt ljud vid
    användning av Carrera överfart (#20587)
    eller motlutskurva 1/30° (#20574) beror
    originaliteten i skalan och har ingen
    betydelse för funktionen.
    Fahrzeugcheck: Lagerstellen der Achse
    und Räder, Motorritzel, Getriebezahnräder
    und Lager reinigen und mit harz- und säu-
    refreiem Fett schmieren. Verwenden Sie
    als Hilfsmittel z.B. einen Zahnstocher.
    Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand
    der Schleifer und Reifen.
    Hinweis: Beim Einsatz auf Schienensyste-
    men, die nicht von Carrera hergestellt sind,
    muss der bestehende Leitkiel durch den
    Spezialleitkiel (#85309) ersetzt werden.
    Leichte Fahrgeräusche beim Einsatz der
    Carrera Überfahrt (#20587) oder Steilkurve
    1/30° (#20574) sind durch die maßstäb-
    liche Originalität bedingt und für den ein-
    wandfreien Spielbetrieb unerheblich.
    Car check: Clean axle and wheel bearings,
    pinion gears, gearwheels and bearings and
    lubricate using a resin- and acid-free grease.
    You can use a toothpick or similar as aid.
    Regularly check the condition of sliding
    contacts and tyres.
    Note:When using track systems which are
    not manufactured by Carrera the existing
    guide keel has to be replaced by the spe-
    cial guide keel (#85309). While using the
    Carrera crossing (#20587) or high banked
    curve 1/30° (#20574) slight driving noise
    might occur which is due to the full-scale
    genuineness and does not affect flawless
    operation.
    Check-liste des voitures: nettoyer les
    points d'appui des essieux et des roues,
    le pignon du moteur, les roues d'engrena-
    ge et les coussinets et graisser avec de
    la grais se exempte de résine et d'acide.
    Utilisez comme instrument un curedent par
    ex. Vérifier régulièrement l'état des tresses
    et des pneus.
    Remarque : Si vous utilisez des systèmes
    de rails qui n'ont pas été fabriqués par
    Carrera, il faut remplacer la quille de gui-
    dage existant déjà par la quille de guida-
    ge spéciale (#85309). De légers bruits
    de route lors de l'emploi du Passage
    Carrera (#20587) ou du virage relevé
    1/30° (#20574) sont dus à l'originalité de
    l'échelle et ne portent pas préjudice à la
    qualité du jeu.
    Chequeo de los vehículos: Limpie los
    asientos de los ejes y las ruedas, el piñón
    del motor, las ruedas dentadas del engra-
    naje y los cojinetes y lubrique todo con gra-
    sa no ácida y carente de resinas. Utilice pa-
    ra ello, por ejemplo, un palillo. Verifique
    con regularidad el estado de los cursores
    y de las ruedas.
    Aviso: Al usar en sistemas de carriles no
    fabricados por Carrera, debe reemplazarse
    la cuña guía existente por la cuña especial
    de guía (nº 85309). Ligeros ruidos de avan-
    ce al utilizar el puente Carrera (nº 20587)
    o la curva inclinada 1/30° (nº 20574) son
    debidos a la originalidad a escala y son im-
    prescindibles para un juego perfecto.
    Verificação dos veículos: Limpar os rola-
    mentos do eixo e das rodas, pinhão do mo-
    tor, rodas dentadas da transmissão e man-
    cais e lubrificar com graxa livre de resinas
    e ácidos. Utilize, como agente auxiliar, p.ex.,
    um palito para os dentes. Verifique regular-
    mente o estado das escovas e dos pneus.
    Nota: aquando da utilização em siste-
    mas de carris que não sejam de produ-
    ção da Carrera, a quilha-guia existente terá
    de ser substituída pela quilha-guia espe-
    cial (#85309). Ruídos leves de circulação
    aquando da utilização da travessia Carrera
    (#20587) ou da curva fechada 1/30°
    (#20574), devem-se à escala original e não
    afectam o funcionamento correcto.
    Controllo dell'autoveicolo: I punti di sup-
    porto degli assi e le ruote, i pignoni del
    motore, le ruote dentate dei meccanismi
    e i supporti devono essere puliti e lubrifi-
    cati con del grasso senza resine e acidi.
    Utilizzare come mezzo ausiliario ad es. uno
    stuzzicadenti. Controllare ad intervalli re-
    golari lo stato dei contatti striscianti e dei
    pneumatici.
    Avvertenza: se si usano sistemi di piste
    non prodotti dalla Carrera, sostituire la
    linguetta guida esistente con quella spe-
    ciale (#85309). Piccoli rumori di crociera
    durante l'uso della sopraelevata Carrera
    (#20587) o della curva parabolica 1/30°
    (#20574) sono dovuti all'originalità in scala
    e non influenzano il normale funzionamento
    del gioco.
    Sicherheitshinweise · Safety instructions ·
    Instructions de sécurité · Advertencias de seguridad
    Avisos de segurança · Indicazioni per la sicurezza
    Veiligheidsinstructies · Säkerhetshänvisningar
    la Direttiva Europea 2002/96/EC per essere
    riciclato o smantellato per minimizzare il suo
    impatto sull’ambiente.
    Per ulteriori informazioni, si prega di contatta-
    re le vostre autorità regionali o locali.
    I prodotti elettronici non inclusi nel processo
    di scelta selettiva sono potenzialmente perico-
    losi per l’ambiente e la salute umana a causa
    della presenza di sostanze pericolose.
    WAARSCHUWING! Voor kinderen on-
    der de 36 maanden niet geschikt.
    Verstikkingsgevaar vanwege kleine onder-
    delen die kunnen worden ingeslikt.
    Pas op: Door bepaalde functies bestaat er
    klemgevaar.
    OPGELET! Dit speelgoed bevat magne-
    ten of magnetische onderdelen. Magneten
    die in het menselijk lichaam aan elkaar of
    aan een metalen voorwerp hechten, kun-
    nen een ernstig of dodelijk letsel veroorza-
    ken. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien
    magneten worden ingeslikt of ingeademd.
    Tijdens het spelen kunnen kleine voer-
    tuigonderdelen zoals spoilers of spiegels,
    die door hun zo waarheidsgetrouw moge-
    lijke uitvoering zo gevormd moeten wor-
    den, mogelijk losraken of breken. Om dit
    te voorkomen, heeft u de mogelijkheid om
    ze te beschermen door ze voor het spelen
    te verwijderen.
    Het voertuig mag pas in compleet ge-
    monteerde toestand weer gebruikt worden.
    Dit product draagt het selectieve klasse-
    ringssymbool voor elektrisch afval en elektro-
    nische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat
    dit product moet worden behandeld overeen-
    komstig Europese Richtlijn 2002/96/EC ten-
    einde te worden gerecycleerd of gesloopt om
    het effect op de omgeving zo klein mogelijk te
    maken. Zoek alstublieft contact met uw plaat-
    selijke of regionale bevoegde instantie voor
    verdere informatie.
    Elektronische producten niet inbegrepen in
    het selectieve klasseringsproces zijn potenti-
    eel gevaarlijk voor het milieu en de menselij-
    ke gezondheid ten gevolge van de tegenwoor-
    digheid van gevaarlijke substanties
    VARNING! Inte lämpligt för barn under
    36 mån. Kvävningsrisk på grund av småde-
    lar som kan sväljas. OBS! Funktionsbetingad
    klämrisk.
    VARNING! Denna leksak innehåller
    magneter eller magnetiska delar. Magneter
    som fastnar vid varandra eller vid ett me-
    tallföremål inuti kroppen kan orsaka allvar-
    liga skador och dödsfall. Uppsök omedel-
    bart läkare om någon har svalt eller andats
    in magneter.
    Vid körning kann små fordonsdelar loss-
    na, som t.ex. spoiler eller spegel, vilka
    måste vara så konstruerade för att likna
    originalet. För att undvika detta kann du
    skydda dem vid körning genom att av-
    lägsna dem.
    Fordonet får åter tas i drift först efter
    komplett montering.
    WARNUNG! r Kinder unter 36
    Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr
    wegen verschluckbarer Kleinteile.
    Achtung: Funktionsbedingte Klemmgefahr.
    WARNUNG! Dieses Spielzeug enthält
    Magnete oder magnetische Bestandteile.
    Magnete, die im menschlichen Körper ei-
    nander oder einen metallischen Gegenstand
    anziehen, können schwere oder tödliche
    Verletzungen verursachen. Ziehen Sie so-
    fort einen Arzt zu Rate, wenn Magnete ver-
    schluckt oder eingeatmet wurden.
    Im Spielbetrieb können sich Fahrzeug-
    kleinteile, wie Spoiler oder Spiegel, welche
    aufgrund der Originaltreue so nachgebildet
    werden müssen, eventuell lösen oder bre-
    chen. Um dies zu vermeiden, haben Sie die
    Möglichkeit, diese durch Entfernen vor dem
    Spielbetrieb zu schützen.
    Das Fahrzeug darf erst nach komplettem
    Zusammenbau wieder in Betrieb genom-
    men werden.
    Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die
    selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüs-
    tung versehen (WEEE), Das heißt, dass dieses
    Produkt der EU Direktive 2002/96/EC ent-
    sprechend entsorgt werden muss, um die ent-
    stehenden Umweltschäden zu minimieren.
    Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer
    lokalen oder regionalen Behörde.
    Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess
    ausgeschlossene elektronische Produkte
    stellen wegen der Präsenz gefährlicher
    Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und
    die Gesundheit dar.
    WARNING! Not suitable for children un-
    der 36 months. Danger of suffocation due
    to small parts which may be swallowed.
    Caution: risk of pinching caused by func-
    tion.
    WARNING! This toy contains magnets or
    magnetic components. Magnets attracting
    each other or a metallic object inside the
    human body may cause serious or fatal in-
    juries. Seek medical attention immediately
    if magnets are swallowed or inhaled.
    During operation small car parts as spoil-
    ers or mirrors may get off or brake due to
    being original detailed parts of the car mod-
    el. To avoid this it is possible to remove
    them before operation.
    The vehicle is to be operated again only
    in fully reassembled condition.
    This device is marked by "selective sort
    throught" symbol related to sort through do-
    mestic, electric and electronic, waste. This
    means the product must be treated by a spe-
    cialized "sorting/collecting" system in accord-
    ance with european directive 2002/96/CE, to
    reduce the impact upon environment. For
    more precise information, please contact your
    local administration.
    Electronical product which are not going thru
    special collecting, are potentially dangerous
    for environment and human health, because
    of dangerous substance.
    AVERTISSEMENT ! Ne convient pa-
    saux enfants de moins de 36 mois. Risque
    d‘asphyxie, de petites pièces pouvant être
    avalées. Attention : risque de coincement
    fonctionnel.
    ATTENTION! Ce jouet contient des ai-
    mants ou des composants magnétiques.
    Des aimants collés les uns aux autres ou
    à un objet métallique à l’intérieur du corps
    humain peuvent entraîner des lésions gra-
    ves ou mortelles. En cas d’ingestion ou
    d’inhalation d’aimants, consultez immédi-
    atement un médecin.
    En mode de jeu, des petits éléments de
    la voiture, comme le becquet ou le rétrovi-
    seur qui doivent être reproduits comme tels
    pour rester fidèles aux originaux, risquent
    de se détacher voire de se briser. Pour évi-
    ter ces désagréments, vous avez la possi-
    bilité de les protéger en les enlevant avant
    d‘activer le mode de jeu.
    La voiture ne pourra être remise en mar-
    che qu‘entièrement remontée.
    Cet appareil est marqué du symbole du
    tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
    électriques et électroniques. Cela signifie que
    ce produit doit être pris en charge par un sys-
    tème de collecte sélectif conformément à la
    directive européenne 2002/96/CE afin de pou-
    voir soit être recyclé soit démantelé afin de ré-
    duire tout impact sur l’environnement. Pour
    plus de renseignements, vous pouvez contac-
    ter votre administration locale ou régionale.
    Les produits électroniques n’ayant pas fait
    l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
    dangereux pour l’environnement et la santé
    humaine en raison de la présence de subs-
    tances dangereuses.
    ¡ADVERTENCIA! No adecuado para ni-
    ños menores de 36 meses. Peligro de as-
    fixia por piezas pequeñas que pueden tra-
    garse. Atención: peligro de pillarse los
    dedos debido a la función.
    ¡ATENCIÓN! Este juguete contiene ima-
    nes o componentes magnéticos. La unión
    de los imanes entre sí o a un objeto metáli-
    co dentro del cuerpo humano pueden pro-
    vocar lesiones graves o mortales. Si se han
    tragado o inhalado los imanes, busque
    atención médica inmediata.
    En las carreras, las piezas pequeñas del
    coche, como spoilers o retrovisores exterio-
    res, montadas en el vehículo por tratarse de
    una copia fiel del original, podrían despren-
    derse o incluso romperse. Para evitarlo es
    posible quitarlas antes de la carrera.
    El vehículo sólo debe ponerse en ser-
    vicio otra vez en estado completamente
    montado.
    Este producto lleva el símbolo de clasifi-
    cación selectiva para desechos eléctricos y
    de equipos electrónicos (WEEE). Esto signifi-
    ca que este producto deberá manipularse de
    acuerdo con la Norma Europea 2002/96/EC
    para ser reciclado o desmantelado para dis-
    minuir el impacto medioambiental. Para ob-
    tener más información, póngase en contacto
    con las autoridades locales o regionales.
    Los productos electrónicos que no están in-
    cluidos en este proceso de clasificación se-
    lectivo son potencialmente peligrosos para
    el medio ambiente y la salud de los seres
    humanos debido a la presencia de sustan-
    cias peligrosas.
    ADVERTÊNCIA! Inadequado para crian-
    ças com idade inferior a 36 meses. Perigo
    de asfixia devido a peças pequenas que po-
    dem ser engolidas. Atenção: Risco de enta-
    lar por motivos funcionais.
    ATENÇÃO! Este brinquedo contém íma-
    nes ou componentes magnéticos. Os íma-
    nes que se atraem ou aderem a um objecto
    metálico no interior do corpo humano, po-
    dem causar lesões graves ou até mortais.
    Procurar assistência médica imediata em
    caso de ingestão ou inalação de ímanes.
    Numa corrida, pequenas peças do veí-
    culo, como spoiler e espelhos, necessárias
    para que o carro corresponda ao modelo
    original, podem soltarse ou quebrar. Para
    queisso seja evitado, essas peças podem
    ser removidas antes da corrida.
    O veículo pode ser colocado de novo
    em funcionamento depois de completa-
    mente montado.
    Este produto contém o símbolo de classi-
    ficação da destruição de produtos eléctricos
    e electrónicos (WEEE), o que significa que o
    mesmo deve ser manuseado de acordo com
    a Directiva Europeia 2002/96/EC, de mo-
    do a ser reciclado ou desmantelado, minimi-
    zando o seu impacto no meio ambiente. Para
    mais informação, contacte as autoridades lo-
    cais ou regionais.
    Os produtos electrónicos não incluídos no
    processo de escolha selectiva são potencial-
    mente perigosos para o ambiente e para a
    saúde pública, devido à presença de substân-
    cias perigosas.
    ATTENZIONE! Non adatto a bambini di
    età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di soffoca-
    mento per ingestione di pezzi piccoli.
    Attenzione: pericolo di schiacciamento do-
    vuto al funzionamento.
    AVVERTENZA! Questo oggetto contie-
    ne magneti o componenti magnetici. Un
    magnete che si attacca a un altro magnete
    o a un oggetto metallico all’interno del
    corpo umano può provocare lesioni gravi o
    mortali. In caso di ingestione o inalazione di
    magneti, richiedere immediatamente assi-
    stenza medica.
    Durante il gioco è possibile che picco-
    le parti dell’autoveicolo, per es. spoiler o
    specchietti che sono così riprodotti per
    restare fedeli all’originale, possano allentar-
    si o rompersi. Per evitare che ciò avvenga
    si consiglia di togliere queste piccole parti
    prima di iniziare il gioco.
    Mettere di nuovo in funzione la vettura
    solo se completamente montata
    Questo prodotto riporta il simbolo seletti-
    vo dei prodotti di scarto per dispositivi elet-
    trici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il
    prodotto deve essere gestito in conformità al-
    02/2009

Máte otázku týkajúcu sa Carrera Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution?

Počet otázok: 0

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Carrera Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Carrera Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne Carrera Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Carrera Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution vlastníkom. Tu položte otázku

Produktové špecifikácie

Všeobecné
Značka Carrera
Model Ferrari F10 Fernando Alonso Evolution
Výrobok Hračka
Jazyk Angličtina, Holandský, Nemec, Francúzsky, Španielsky, Taliansky, Švédsky, Portugalský
Typ súboru PDF
- Black, Red, White
Vlastnosti
Farba Black, Red, White
Technické detaily
Farba Black, Red, White

príručky.sk

Hľadáte príručku? príručky.sk zaistí, že nájdete príručku, ktorú hľadáte, ihneď. Naša databáza obsahuje viac ako 1 milión PDF príručiek od viac ako 10 000 značiek. Každý deň pridávame najnovšie príručky, aby ste vždy našli produkt, ktorý hľadáte. Je to veľmi jednoduché: stačí do vyhľadávacieho panela napísať názov značky a typ produktu a okamžite si môžete bezplatne a online prezrieť príručku podľa svojho výberu.

príručky.sk

© Autorské práva 2020 príručky.sk. Všetky práva vyhradené.