Casio DX-12S príručka

  • E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
    User’s Guide
    Guía del usuario
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Guida dell’utilizzatore
    Instruktionshäfte
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning
    Käyttäjän opas
    Brugsvejledning
    Manual de Instruções
    Felhasználói Útmutató
    Návod k použití
    Instrukcja Obsługi
    DX-12S
    SA0905-A Printed in China/Imprimé en Chine
    English
    Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
    Important Precautions
    Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
    Never try to take the calculator apart.
    Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
    The contents of these instructions are subject to change without notice.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
    which may arise from the use of this product.
    Power Supply
    Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
    Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
    The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
    of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
    k Auto Power Off Function
    Auto power off: Approximately 10 minutes after last key operation
    Specifications
    Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR44)
    Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
    Operating Temperature:C to 4C (32°F to 104°F)
    Dimensions: 35 (H) × 126 (W) × 175 (D) mm (1
    3
    /8"H × 4
    15
    /16"W × 6
    7
    /8"D)
    Weight: Approximately 170 g (6 oz), including battery
    Español
    Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
    Precauciones importantes
    No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
    No intente desarmar la calculadora.
    Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
    Los contenidos de estas instrucciones esn sujetos a cambios sin previo aviso.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
    reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
    Alimentación
    El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
    Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
    La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
    almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
    para su duracn de servicio.
    k Funcn de apagado automático
    Apagado automático: Aproximadamente 10 minutos desps de la última operación de tecla.
    Especificaciones
    Alimentación: Sistema de alimentacn de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
    LR44
    Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operacn por día)
    Temperatura de operación: 0°C a 4C
    Dimensiones: 35 (AI) × 126 (An) × 175 (Pr) mm
    Peso: Aproximadamente 170 g (incluyendo la pila)
    Français
    Conservez la documentation à pore de main pour toute référence future.
    Précautions importantes
    Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
    N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
    Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
    Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
    CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
    clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
    Alimentation
    Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus compte.
    Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
    La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
    devra éventuellement être remplae plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
    la normale.
    k Arrêt automatique
    Extinction automatique : Environ 10 minutes aps la dernière touche prese
    Fiche technique
    Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
    LR44
    Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
    Température de service :C à 40°C
    Dimensions : 35 (H) × 126 (L) × 175 (E) mm
    Poids : Environ 170 g (pile comprise)
    Deutsch
    Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
    Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
    Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
    Niemals den Rechner zerlegen.
    Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
    Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
    Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Anspche
    dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuhren sind.
    Stromversorgung
    Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
    Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
    Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung
    etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
    ausgetauscht werden.
    k Abschaltautomatikfunktion
    Automatische Abschaltung: Circa 10 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
    Technische Daten
    Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
    LR44
    Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
    Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 4C
    Abmessungen (H × B × T): 35 × 126 × 175 mm
    Gewicht: Etwa 170 g (einschließlich Batterie)
    Italiano
    Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
    Precauzioni importanti
    Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
    Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
    Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
    Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
    La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
    di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
    Alimentazione
    Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscuri.
    Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
    La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
    Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
    normale durata di servizio.
    k Funzione di spegnimento automatico
    Spegnimento automatico: Circa 10 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
    Caratteristiche tecniche
    Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a
    pastiglia LR44
    Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
    Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
    Dimensioni: 35 (A) × 126 (L) × 175 (P) mm
    Peso: Circa 170 g (inclusa la pila)
    Svenska
    Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
    Viktiga föreskrifter
    Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
    Förk aldrig att ta ir räknaren.
    Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
    Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbelles utan föregående
    meddelande.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
    man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
    Strömförsörjning
    Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
    Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
    Batteriet som medljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
    en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
    k Automatiskt strömavslag
    Automatiskt strömavslag: Cirka 10 minuter efter den senaste tangentoperationen
    Tekniska data
    Strömförsörjning: Två stmförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR44
    Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
    Brukstemperatur:C till 40°C
    Mått (H × B × D): 35 × 126 × 175 mm
    Vikt: Cirka 170 g (inklusive batteri)
    Nederlands
    Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
    Belangrijke voorzorgsmaatregelen
    Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
    Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
    Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
    • De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
    derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
    Stroomvoorziening
    Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
    Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
    De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
    van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
    vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
    k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
    Automatisch stroomonderbreking: Circa 10 minuten na de laatste toetsbewerking.
    Technische gegevens
    Stroomvoorziening:
    2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR44 knoopbatterij
    Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
    Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
    Afmetingen: 35 (H) × 126 (B) × 175 (L) mm
    Gewicht: Ca. 170 g (inclusief de batterij)
    Norsk
    Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
    Viktige forholdsregler
    Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
    Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
    Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
    Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte
    oppstå ved bruk av dette produktet.
    Strømforsyning
    To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
    Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
    Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
    batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
    k Funksjon for automatisk strømavslag
    Automatisk strømavslag: Ca. 10 minutter etter sist utførte tastoperasjon
    Spesifikasjoner
    Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR44-batteri
    Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
    Omgivelsestemperatur: 0°C til 4C
    Overflatemål: 35 (H) × 126 (B) × 175 (D) mm
    Vekt: Ca. 170 g (inkl. batteri)
    Suomi
    Muista pitää kaikki käytä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
    Tärkeitä varotoimenpiteitä
    Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
    Laskinta ei saa avata.
    Puhdista laite pyyhkillä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
    Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä
    menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tän laitteen käystä.
    Virran saanti
    Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeäskin paikassa.
    Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
    Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
    Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
    k Automaattinen virrankatkaisutoiminto
    Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin 10 minuutin kuluttua viimeisestä
    näppäintoimenpiteestä
    Tekniset tiedot
    Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR44-nappityyppisellä
    paristolla
    Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyt/päivä)
    Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
    Mitat: 35 (K) × 126 (L) × 175 (S) mm
    Paino: Noin 170 g (paristo mukaanlukien)
    Dansk
    Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
    Vigtige forsigtighedsregler
    Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udtte den for kraftige stød.
    Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
    Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
    Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
    CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
    anvendelse af dette produkt.
    Strømforsyning
    Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldsndig mørke.
    Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
    Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
    På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
    nået.
    k Automatisk slukkefunktion
    Automatisk slukkefunktion: Cirka 10 minutter efter sidste knaptryk.
    Specifikationer
    Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44 batteri af knaptypen
    Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
    Brugstemperatur: 0°C til 4C
    Dimensioner: 35 (H) × 126 (B) × 175 (D) mm
    Vægt: Omkring 170 g (inklusive batteri)

Máte otázku týkajúcu sa Casio DX-12S?

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Casio DX-12S od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Casio DX-12S vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne Casio DX-12S príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Casio DX-12S vlastníkom.