Oregon Scientific RMB899P príručka

(1)
  • MANUEL DE L’UTILISATEUR
    INTRODUCTION
    Nous vous remercions d’avoir acheté ce réveil de voyage à projection
    (RMB899P).
    REMARQUE Veuillez garder ce manuel à portée de main lors de
    l’utilisation de ce nouveau produit. Il contient les instructions pra-
    tiques, les spécications techniques et les avertissements à prendre
    en compte.
    VUE D’ENSEMBLE
    FACE AVANT
    1. UP/ DOWN : Augmente / Diminue les valeurs d’un réglage ; ap-
    puyez sur cette touche et maintenez la enfoncée pour accéder
    rapidement aux valeurs.
    2. Projecteur : Projette l’heure sur un mur ou sur un plafond.
    3. : Active le rappel d’alarme, le rétro éclairage et le projecteur
    pendant 5 secondes.
    4. MODE : Permet d’alterner entre les divers afchages de l’horloge,
    appuyez et maintenez enfoncé pour modier les réglages de
    l’horloge ou du calendrier.
    5. ALARME : Permet d’alterner entre l’Alarme 1 et 2 ; appuyez et
    maintenez enfoncé pour modier les réglages de l’alarme.
    VUE ARRIERE
    1. Adaptateur Secteur
    2. Compartiment des Piles
    3. VERROUILLAGE : interrupteur coulissant pour verrouiller
    ou déverrouiller le clavier
    4. MISE AU POINT : Tournez la molette pour mettre au point l’heure
    projetée
    5. EFFACER : Appuyez pour effacer
    AFFICHAGE LCD
    1. Icône de réception du signal
    2. Icône de batterie faible
    3. Indique quel mode d’horloge est sélectionné
    4. Signal radio utilisé
    5. Heure
    6. Date / Heure d’alarme
    7. Alarme 1 ou 2 afchée ou réglée
    AU COMMENCEMENT
    REGLAGE
    1. Insérez les piles avant la première utilisation, en respectant les
    polarités (+ et -) :
    REMARQUE indique si les piles sont faibles.
    2. Une fois les piles installées, l’appareil vous demandera immédiate-
    ment de régler le signal de réception de l’horloge (voir la section
    Réception de l’Horloge pour les options de signaux).
    3. Appuyez sur UP ou DOWN pour faire déler les options
    de signaux.
    4. Appuyez sur MODE pour conrmer la sélection.
    MODES HORLOGE
    Appuyez sur MODE pour choisir les différents modes Horloge
    disponibles :
    ICÔNE MODE
    Mode Horloge : Horloge avec secondes et calendrier
    Mode Zone : Horloge à radio pilotée avec secondes
    et décalage Horaire
    Mode Réception de Signal : Horloge avec secondes
    et radio pilotage Activée / Désactivée
    REMARQUE Si vous réglez le décalage de la zone horaire, il sera
    inclus dans l’afchage de l’heure et dans le Mode de Réception du
    Signal.
    HORLOGE
    RECEPTION DE L’HORLOGE
    L’horloge sélectionne automatiquement l’heure et la date réelle après
    sélection du signal radio :
    AFFICHAGE SIGNAL LIEU
    OFF Pas de Signal Pas de Signal
    Union Européenn DCF-77 Europe Centrale
    UK MSF-60 UK
    USA WWVB-60 USA
    JP-60 JP-60 Japon -Ouest
    JP-40 JP-40 Japon – Est
    JAPON JP-60 et JP-40 Japon – Ouest et Est
    L’appareil reçoit les signaux dans un rayon de 1500 Km (932 miles).
    Pour changer le lieu du signal :
    1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MODE dans l’afchage
    du Mode Zone.
    2. Appuyez sur UP ou DOWN pour faire déler les options
    de signaux.
    3. Appuyer sur MODE pour conrmer la sélection.
    SIGNAL DE RECEPTION
    FORT FAIBLE PAS DE SIGNAL
    L’icône de réception clignotera lorsqu’il cherchera un signal. Si le
    signal radio est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour
    une réception de signal valide. Pour une meilleur réception, placez
    l’appareil loin d’objets métalliques et d’appareils électriques et à
    proximité d‘une fenêtre.
    REMARQUE Ce produit peut ne pas fonctionner correctement si
    des interférences radio apparaissent sur l’alimentation secteur CA.
    L’appareil repassera en mode de fonctionnement normal quand ces
    interférences disparaîtront.
    Pour chercher manuellement un signal
    Appuyez et maintenez enfoncée la touche UP.
    REMARQUE Dans le Mode Réception de Signal, “OFF” s’afchera
    si la réception de signal radio de l’horloge est désactivée.
    ACTIVER/DESACTIVER LA RECEPTION DE L’HORLOGE
    Pour activer la réception de signal radio de l’horloge, appuyez et
    maintenez enfoncée la touche UP. Pour la désactiver, appuyez et
    maintenez enfoncée la touche DOWN.
    L’icône du signal vous indique que l’horloge est activée. S’il n’y a
    pas d’icône, elle est désactivée.
    MODIFIER LES REGLAGES DE L’HORLOGE
    Si vous ne recevez pas de signaux ou si vous souhaitez régler
    manuellement l’horloge, vous devez désactiver la réception radio de
    l’horloge, comme indiqué ci-dessus.
    Pour modier les réglages de l’horloge :
    1. Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Horloge ou Zone.
    2. Appuyez sur la touche MODE pendant 2 secondes pour entrer
    dans le mode réglage.
    3. Utiliser les touches UP / DOWN pour modier les réglages
    du clignotement.
    4. Appuyez sur MODE pour conrmer.
    5. Répétez les étapes 3 et 4 pour modier tous les réglages.
    La séquence de réglage dans le Mode Horloge ou Zone est :
    Le décalage horaire de la zone, Format 12 / 24 heures, heure, minute,
    année, format date / mois, date et jour des langues de la semaine.
    REMARQUE Les options de langues disponibles sont l’anglais (E),
    le français (F), l’allemand (D) l’italien (I) et l’espagnol (S).
    FUSEAUX HORAIRES
    Si vous êtes en Europe, au Royaume Uni ou au Japon, vous pouvez
    sélectionner +/- 23 heures pour régler votre horloge sur un fuseau
    horaire différent.
    Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez sélectionner P (Heure
    Pacique +0), M (Heure des Montagnes +1), C (Heure Centrale +2), E
    (Heure Est +3) ou +/- 23 heures pour d’autres fuseaux horaires.
    ALARME(S)
    REGLAGE DE L’ALARME
    L’horloge contient 2 alarmes.
    Pour régler une alarme :
    1. Appuyez sur la touche ALARM pour alterner entre les différents
    afchages et pour sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2.
    2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM pour entrer
    dans le mode de réglage de l’alarme. Le réglage de l’alarme
    clignotera.
    3. Sélectionner les heures et les minutes. Appuyez sur UP ou DOWN
    pour modier les réglages.
    4. Appuyez sur ALARM pour conrmer.
    REMARQUE ou apparaîtront en bas de l’écran quand
    l’alarme est activée.
    ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME
    1. Appuyez sur la touche ALARM pour alterner entre l’alarme 1 et
    l’alarme 2.
    2. Appuyez sur UP ou DOWN pour activer ou désactiver l’alarme.
    L’indication OFF” s’afche à l’écran quand l’alarme est désac-
    tivée.
    Pour revenir au Mode Horloge, appuyez sur MODE.
    RAPPEL / ARRET D’ALARME
    Pour éteindre l’alarme pendant 8 minutes, appuyez sur .
    REMARQUE Si vous activez la fonction rappel d’alarme (snooze),
    FR
    
    
    INTRODUCTION
    Congratulations on your purchase of the World Travel Projection Clock
    (RMB899P).
    NOTE Please keep this manual handy as you use your new product.
    It contains practical step-by-step instructions, as well as technical
    specications and warnings you should know about.
    OVERVIEW
    FRONT VIEW
    1. UP / DOWN: Increases / decreases the value of a setting; press
    and hold to speed through values
    2. Projector: Projects time on the wall or ceiling
    3. : Enables the snooze function or activates the backlight and
    projector for 5 seconds
    4. MODE: Press to toggle between clock displays; press and hold to
    change clock / calendar settings
    5. ALARM: Press to toggle between alarm 1 and 2; press and hold
    to change alarm settings
    BACK VIEW
    1. AC adapter hole
    2. Battery compartment
    3. LOCK: Slide switch to lock or unlock the keypad
    4. FOCUS: Twist to focus projected time
    5. RESET: Press to reset
    LCD DISPLAY
    1. Radio signal reception icon
    2. Low battery icon
    3. Shows which clock mode you are in
    4. Radio signal currently in use
    5. Time
    6. Date / alarm time
    7. Alarm 1 or 2 is displayed or set
    GETTING STARTED
    SET UP
    1. Insert batteries before rst use, matching the polarity (+ and -):
    2. Once the batteries have been inserted the unit will immediately ask
    you to set the clock reception signal (see Clock Reception section
    for signal options).
    3. Press UP or DOWN to scroll through the signal options.
    4. Press MODE to conrm.
    Press MODE to toggle between the clock modes:
    
    
    ICON MODE
    Clock Mode: Clock with seconds and calendar
    Zone Mode: RF Clock with seconds and hour offset
    Signal Reception Mode: Clock with seconds
    and RF ON / OFF
    NOTE If you have set the time zone offset hour it will be included in
    the time displayed in the Clock and Signal Reception Mode.
    CLOCK
    CLOCK RECEPTION
    The clock automatically synchronizes the current time and date when
    it is brought within range of the radio signal you have selected:
    DISPLAY SIGNAL LOCATION
    OFF No signal No signal
    EU DCF-77 Central Europe
    UK MSF-60 UK
    US WWVB-60 US
    JP-60 JP-60 Japan – West
    JP-40 JP-40 Japan – East
    JAPAN JP-60 and JP-40 Japan – West and East
    The signals are collected by the unit when it is within 1500 km (932
    miles) of a signal.
    To change the signal location:
    1. Press and hold MODE when you are in the Zone Mode display.
    2. Press UP or DOWN to scroll through the signal options.
    3. Press MODE to conrm.
    STRONG WEAK NO SIGNAL
    The reception icon will blink when it is searching for a signal. If the
    radio signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid radio
    signal reception. For best reception, place the clock away from metal
    objects and electrical appliances and place near a window.
    NOTE This product may malfunction when radio interference appears
    on the AC power line. The unit will revert to normal operation when
    interference stops.
    To force a manual search for the signal:
    • Press and hold UP.
    NOTE When you are in the Signal Reception Mode, “OFF” will
    display when the clock radio signal reception is disabled.
    ENABLE / DISABLE CLOCK RECEPTION
    To enable the clock radio signal reception, press and hold UP. To
    disable it, press and hold DOWN.
    The signal icon indicates that the clock feature is ON.
    No icon means that it is OFF.
    CHANGING CLOCK SETTINGS
    If you cannot receive clock signals, or wish to manually set the clock,
    you must disable the clock radio reception, as shown above.
    To change the clock settings:
    1. Press MODE to navigate to the Clock or Zone Mode.
    2. Press and hold MODE for 2 seconds to enter setting mode.
    3. Use UP / DOWN to change the ashing setting.
    4. Press MODE to conrm.
    5. Repeat steps 3 and 4 to change all the settings.
    The setting sequence in the Clock or Zone Mode is:
    Time zone offset hour, 12 / 24 hr format, hour, minute, year, date /
    month format, month, date and day of the week language.
    NOTE The language options are (E) English, (F) French, (D) German,
    (I) Italian, and (S) Spanish.
    TIME ZONES
    If you are in Europe, the UK or Japan you can select + / - 23 hours to
    set your clock to a different time zone.
    If you are in the US, you can select P (Pacic time +0), M (Mountain
    time +1), C (Central time +2), E (Eastern time +3) or + / -23 hours for
    other time zones.
    ALARM(S)
    SETTING THE ALARM(S)
    The clock has 2 alarms.
    To set an alarm:
    1. Press ALARM to toggle between the alarm displays and
    selectether the alarm 1 or alarm 2.
    2. Press and hold ALARM to enter alarm setting mode. The
    alarm setting will blink.
    3. Select the hour and minute. Press UP or DOWN to change the
    settings.
    4. Press ALARM to conrm.
    NOTE or appears at the bottom of the display when the
    alarm is activated.
    ACTIVATING / DEACTIVATING THE ALARM(S)
    1. Press ALARM to toggle between alarm 1 and 2.
    2. Press UP or DOWN to activate or deactivate the alarm. “OFF”
    apears on the screen when the alarm is deactivated.
    To return to Clock Mode, press MODE.
    SNOOZE / STOP ALARM
    To silence the alarm for 8 minutes, press .
    NOTE When the snooze function is activated, the alarm icon will ash.
    To stop the alarm and reset it to activate at the same time the next
    day, press any button except .
    PROJECTOR / BACKLIGHT
    Press to project the time (and turn on the backlight) for 5 seconds.
    Twist FOCUS to improve the clarity of the projected time.
    To continuously project the time you must use the AC adapter.
    KEYPAD LOCK
    To lock the keypad and close the projector shutter, slide the LOCK
    switch towards the arrow as shown on the back of the unit.
    RESET
    To return the unit to the default settings, insert a blunt stylus into the
    RESET hole.
    PRECAUTIONS
    This unit is engineered to give you years of satisfactory service if you
    handle it carefully. Here are a few precautions:
    • Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it
    immediately with a soft, lint-free cloth.
    • Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. This
    may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuit.
    • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, tem-
    perature or humidity, which may result in malfunction, shorter
    electronic life span, damaged battery and distorted parts.
    • Do not tamper with the unit’s internal components. Doing so will
    invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary
    damage. The unit contains no user-serviceable parts.
    • Only use fresh batteries as specied in the user’s instructions.
    Do not mix new and old batteries as the old ones may leak.
    • Due to printing limitation, the displays shown in this manual may
    differ from the actual display.
    • The contents of this manual may not be reproduced without the
    permission of the manufacturer.
    NOTE The technical specications for this product and the contents
    of the user guide are subject to change without notice.
    SPECIFICATIONS
    TYPE DESCRIPTION
    Clock time 12 / 24-hour format
    Dual alarm Sounds for 2 minutes
    Snooze 8 minutes
    Battery type 2 x AAA (UM-4) 1.5V
    Unit dimension 60 x 100 x 20 mm (H x W x D)
    Unit weight 175 g (without battery)
    AC power adapter 3.0V
    ABOUT OREGON SCIENTIFIC
    Visit our website (www.oregonscientic.com) to learn more about
    Oregon Scientic products such as digital cameras; MP3 players;
    children’s electronic learning products and games; projection clocks;
    health and tness gear; weather stations; and digital and confer-
    ence phones. The website also includes contact information for our
    Customer Care department in case you need to reach us, as well as
    frequently asked questions and customer downloads.
    We hope you will nd all the information you need on our website,
    however if you’re in the US and would like to contact the Oregon
    Scientic Customer Care department directly, please visit:
    www2.oregonscientic.com/service/support
    OR
    Call 1-800-853-8883.
    For international inquiries, please visit:
    www2.oregonscientic.com/about/international
    EN
    FCC STATEMENT
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
    subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
    harmful interference, and (2) This device must accept any interference
    received, including interference that may cause undesired operation.
    WARNING Changes or modications not expressly approved by the
    party responsible for compliance could void the user’s authority to
    operate the equipment.
    NOTE This equipment has been tested and found to comply with
    the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
    Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
    against harmful interference in a residential installation.
    This equipment generates, uses and can radiate radio frequency en-
    ergy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
    may cause harmful interference to radio communications. However,
    there is no guarantee that interference will not occur in a particular
    installation. If this equipment does cause harmful interference to
    radio or television reception, which can be determined by turning the
    equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
    interference by one or more of the following measures:
    • Reorient or relocate the receiving antenna.
    • Increase the separation between the equipment and receiver.
    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
    that to which the receiver is connected.
    • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
    help.
    DECLARATION OF CONFORMITY
    The following information is not to be used as contact for support or
    sales. Please call our customer service number (listed on our website
    at www.oregonscientic.com), or on the warranty card for this product)
    for all inquiries instead.
    We
    Name: Oregon Scientic, Inc.
    Address: 19861 SW 95th Ave.,
    Tualatin, Oregon 97062 USA
    Telephone No.: 1-800-853-8883
    declare that the product
    Product No.: RMB899P
    Product Name: World Travel Projection Clock
    Manufacturer: IDT Technology Limited
    Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
    Phase 1,41 Man Yue St.,
    Hung Hom, Kowloon,
    Hong Kong
    is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
    to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful
    interference. 2) This device must accept any interference received,
    including interference that may cause undesired operation.
    EU-DECLARATION OF CONFORMITY
    Hereby, Oregon Scientic, declares that the World Travel Projection
    Clock (Model RMB899P) is in compliance with the essential require-
    ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
    A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available
    on request via our Oregon Scientic Customer Service.
    COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
    ALL EU countries, Switzerland CH
    and Norway N
    CLOCK MODES
    RECEPTION SIGNAL
    TM
    World Travel Projection Clock
    Model: RMB899P
    USER MANUAL
    NOTE shows when batteries are low.
    RMB899P_ML_US_REV11 2005.10.21, 12:191

Máte otázku týkajúcu sa Oregon Scientific RMB899P?

Počet otázok: 0

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Oregon Scientific RMB899P od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Oregon Scientific RMB899P vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne Oregon Scientific RMB899P príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Oregon Scientific RMB899P vlastníkom. Tu položte otázku

Produktové špecifikácie

Všeobecné
Značka Oregon Scientific
Model RMB899P
Výrobok Hodiny
EAN 4891475074216
Jazyk Engels, Frans, Spaans
Typ súboru PDF
Hmotnosť a rozmery
Šírka 100 mm
Hĺbka 20 mm
Výška 60 mm
Hmotnosť 175 g
Technické detaily
Model Digitálne stolové hodiny
Formát Obdĺžnikový
Farba Grey,Silver
Funkcia projekcie Čas
Premietacia plocha Strop
Kalendár Áno
Budík Áno
Obsah balenia
Množstvo v balení 1 kusov
Sila
Typ batérie AAA
Počet podporovaných batérií 2
Obrazovka
Typ displeja LCD
Podsvietenie Áno

príručky.sk

Hľadáte príručku? príručky.sk zaistí, že nájdete príručku, ktorú hľadáte, ihneď. Naša databáza obsahuje viac ako 1 milión PDF príručiek od viac ako 10 000 značiek. Každý deň pridávame najnovšie príručky, aby ste vždy našli produkt, ktorý hľadáte. Je to veľmi jednoduché: stačí do vyhľadávacieho panela napísať názov značky a typ produktu a okamžite si môžete bezplatne a online prezrieť príručku podľa svojho výberu.

príručky.sk

© Autorské práva 2021 príručky.sk. Všetky práva vyhradené.