Philips Avance Collection HR7777 príručka

Tu si zobrazte bezplatne Philips Avance Collection HR7777 príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Philips Avance Collection HR7777 vlastníkom.

Register your product and get support at
HR7776
HR7777
HR7778
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7776_7777_7778_EEU_UM_V1.0
3140 035 30401
2 3 4 5
11 12
14
8
9
6
7
10
1
1 min 1.5 L12
1 min 1.5 L12
1 min 1.5 L 9-12
30 sec
6 x
(HR7777)
60-90 sec 700 g 9-12
(HR7778)
2 min 1.5 kg 12
(HR7778)
30 sec 1 kg 1-5
30 sec 3 pcs1
(HR7778)
30 sec 200 g 1-5
30 sec 1 kg 1-5
(HR7778)
30 sec 1 kg 1-5
(HR7778)
(MAX)
(MAX)
5 x 1 sec 750 gP
5 x 1 sec 1 kg P
30 sec 100 gP
60 sec 1 kg 9-12
45 sec 500 g 9-12
30 sec 400 g 9-12
1.5-2 min
60-150 sec 750 ml
60-150 sec 8 pcs
2 min1 kg 1
2 min500 g1
30 sec 1 kg
1-5
30 sec 3 pcs
1-5
30 sec 750 g
1-5
30 sec 3 pcs
1-5
30 sec 1 kg
1-5
30 sec 200 g
1-5
30 sec 3 pcs
1-5
30 sec 1 kg
1-5
1 kg
600 ml
13
HR7778
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
•
Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsinto
thefeedingtubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicated
onthebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
• Ifthepowercord,theplug,orotherpartsaredamaged,donotusetheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
person responsible for their safety.
• For their safety, do not allow children to play with the appliance.
• Never let the appliance run unattended.
• Iffoodstickstothewalloftheblenderjarorbowl,switchofftheapplianceandunplug
it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
• Be careful when you handle or clean the discs, the blade unit of the food processor, the
sieveofmaxijuicer,andthebladeunitoftheblender.Thecuttingedgesareverysharp.
• Donottouchtheblades,especiallywhentheapplianceispluggedin.Thebladesare
very sharp.
• Ifthebladesgetstuck,unplugtheappliancebeforeyouremovetheingredientsthat
block the blades.
Caution
•
Neverswitchofftheappliancebyturningtheblenderjar,thebowl,ortheirlids.Always
switchofftheappliancebyturningtheknobtoOFF.
•
Unplugtheapplianceimmediatelyafteruse.
• Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureachintotheblenderjarwithyourngersor
anobject(forexample,aspatula).
• Waituntilthemovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofthebowlorjar.
• Donotexceedthemaximumlevelindicationonthejarorthebowl.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusethe
applianceforthersttime.
• Beforeyouremoveorcleanthebladeunit,kneadingaccessory,doubleballoonbeater,
minijuicer,discs,citruspress,orthesieveofmaxijuicer,unplugtheappliance.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimeindicatedintheusermanual.
• Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
• Alwayslettheappliancecooldowntoroomtemperatureaftereachbatchthatyou
process.
• Certainingredientssuchascarrotsmaycausediscolorationsonthesurfaceofthe
parts.Thisdoesnothaveanegativeeffectontheparts.Thediscolorationsusually
disappear after some time.
• Noiselevel:Lc=85dB[A]
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Thisapplianceisequippedwithabuilt-insafetylock.Youcanonlyswitchontheappliance
afteryoucorrectlyassemblethefollowingpartsonthemotorunit:
• the food processor bowl and its lid, or
• theblenderjaranditslid,or
• the citrus press, or
• themaxijuicerbowlanditscouplingunit(HR7778only),or
• theminijuiceranditslid(HR7777only)
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
Forrecipes,gotowww.philips.com/kitchen
3 Preset buttons
Note
The preset buttons will not be functioned when control knob is set on P, OFF,orspeedsetting
(1-12).
Ifyouturntheknobtospeedsetting(1-12)afterpressingthepresetbutton,thepresetfunctionwillbe
disabled.
Theothertwopresetprogramscannotbeactivatedwhileonepresetprogramisrunning.
Thepresetbuttonswillgiveyoutheoptimumspeedsettingsonly.Forbestresults,refertothe
recommendedquantityandprocessingtimeinFig.1.
Allthepresetbuttonsareequippedwithanauto-stoptimertoprotectyourunitfromoverusage.
Thekneadingpresetbuttonalsohasanautocooldownperiodaftereachprocessingcycle.Duringthis
period, the button will blink and the function cannot be activated.
To activate preset buttons, turn the knob to the ON position. The three preset buttons will
lightupwithpulsingeffecttoindicatethattheyarereadyforuse.
Thepresetbuttonsincludefollowingfunctions:
• :Kneadingdough.
• :Whippingorwhiskingcreamandeggwhites.
• :CrushingIce.
Tostart,pressthedesiredpresetbutton.Tostop,pressthesamebuttonagain.
4 Food processor
Warning
Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsintothefeeding
tubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
Blade unit
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.2.
Youcanusethebladeunittochop,mix,blend,orpureeingredients.Youcanalsouseitto
mixandblendcakebatters.
Note
Alwaysputthebladeunitinthebowlbeforeyoustarttoaddtheingredients.
Donotusethebladeunittochophardingredients,likecoffeebeans,turmeric,nutmeg,andice
cubes,asthismaycausethebladetogetblunt.
Donotlettheapplianceruntoolongwhenyouchop(hard)cheeseorchocolate.Otherwisethese
ingredientsbecometoohot,starttomelt,andturnlumpy.
Tip
Precutlargepiecesoffoodintopiecesofapprox.3x3x3cm.
Whenyouchoponions,cuteachonionintofourquartersandputtheminthebowl.Turntheknob
to Pafewtimestopreventtheonionsfrombecomingtoonelychopped.
How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the appliance,
andthenunplugit.2.Removethelidfromthebowl.3.Removetheingredientsfromthebladeor
from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.3.
Youcanusethekneadingaccessorytokneadyeastdoughforbreadandpizzas.Youneedto
adjusttheamountofliquidtoformthedoughaccordingtothehumidityandtemperature
condition.
Note
Donotusethekneadingaccessorytoblendcakebatters.Usethebladeunitforthisjob.
Alwaysputthekneadingaccessoryinthebowlbeforeyouaddtheingredients.
Turn the knob to the ONpositionandthenpressthekneadingpresetbutton tostart.Pressthe
buttonagaintostopwhenthedoughisformed.
Double balloon beater
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.4.
Youcanusethedoubleballoonbeatertowhiskeggwhitesformacaroonsandmeringues,
and to whip cream for desserts and cakes.
Note
Donotusethedoubleballoonbeatertoblendcakebatterswithbutterormargarine.Usetheblade
unitforthisjob.
Makesurethatthebowlandthedoubleballoonbeateraredryandfreefromgreasewhenyou
whiskeggwhites.
Alwayscleanthedoubleballoonbeaterafteruse.
Turn the knob to the ON positionandthenpressthewhipping/whiskingpresetbutton to start.
Pressthebuttonagaintostopwhenthecreamoreggwhitesarecompletelyprocessed.
Discs
Beforeyoustart,makesurethatyoupickyourdesireddiscfromfollowingandassemble
accordingtoFig.5:
• Adjustableslicingdisc
• Reversibleshreddingdisc(neandcoarse)
• Juliennedisc(HR7778only)
• Frenchfrydisc(HR7778only)
• Granulatingdisc(HR7778only)
Caution
Becarefulwhenyouhandletheslicingbladeofdisc.Ithasaverysharpcuttingedge.
Neverusethedisctoprocesshardingredients,likeicecubes.
Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeedtube.
Note
Puttheingredientsintothefeedingtubewiththepusher.Fillthefeedingtubeevenlyforthebest
results.Whenyouhavetoprocessalargeamountofingredients,processsmallbatchesandempty
the bowl between batches.
Citrus press
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.6.
Youcanusethecitruspresstosqueezecitrusfruits.
Note
Putthesieveforcitruspressontheshaftinthebowl.Makesurethattheprojectiononthesieveis
lockedintheslotofthebowlhandle.Whenthesieveisxedcorrectly,youhearaclick.
Theconestartsrotatingduringoperation.
Pressthecitrusfruitontothecone.Stoppressingfromtimetotimetoremovethepulpfromthe
sieve.Whenyounishpressingorwhenyouwanttoremovethepulp,turntheknobtoOFF and
remove the bowl from the appliance with the sieve and cone on it.
Mini Juicer (HR7777 only)
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.7.
Youcanusetheminijuicertojuicesmallportionsoffruitsandvegetablessuchascarrots,
apples,watermelon,andgrapes.
Caution
Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeedtube.
Donotllthebowlbeyondthemaximumindication.
Theminijuicermaybecomediscoloredwhenprocessingingredientslikecarrotsandbeetroot.
Note
Beforeprocessingingredients,removeallseedsandpipsfromplums,apricots,peaches,andcherries,
removealltoughskinsfrompineapples,melonsetc.
Forcitrusfruitssuchasoranges,lemonsandgrapefruit,itisrecommendedtousethecitruspressto
extractfreshcitrusjuice.
Afteruse,turnthepulpremoveranticlockwisetounlock.Liftoutfromthelterdrumtoremove
excesspulpforeasycleaning.
5 Maxi Juicer (HR7778 only)
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.8.
Youcanusethemaxijuicertojuiceupto1.5kgoffruitsandvegetablessuchascarrots,
apples,watermelon,pear,grapes,andpineapple.
Caution
Neverinsertyourhandoranotherobject(e.g.afork,knife,spoon,orspatula)intothefeedingtube.
Onlyusethepushersuppliedwiththeapplianceforthispurpose.
Waituntilthesievehascompletelystoppedrotatingbeforeyouremovethelid.
Note
Alwayscheckthesievebeforeuse.Donotusethejuicerifyounoticeanydamagelikecracks,crazes,
oraloosegratingdisc.
Beforeprocessingingredients,removeallseedsandpipsfromplums,apricots,peachesandcherries,
removealltoughskinsfrompineapples,melonsetc.
Whenyouclampthelidonthejuicerbowlcorrectly,youhearaclick.
6 Blender
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.9.
The blender is intended for:
•
Blendinguids,likedairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,andshakes.
• Mixingsoftingredients,likepancakebatter.
• Pureeingcookedingredients,likebabyfood.
• Crushingice.
Note
Donotexerttoomuchpressureonthehandleoftheblenderjar.
Neveropenthelidtoputyourhandoranyobjectinthejarwhiletheblenderisrunning.
Alwaysassemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittothe
blenderjar.
Toaddliquidingredientsduringprocessing,pourthemintotheblenderjarthroughthefeedinghole.
Precutsolidingredientsintosmallpiecesbeforeyouprocessthem.
Ifyouwanttopreparealargequantity,processsmallbatchesofingredientsinsteadofalarge
quantityatonce.
Toavoidspillage:Whenyouprocessaliquidthatishotortendstofoam(forexample,milk),donot
putmorethan1literofliquidintheblenderjar.
Ifyouarenotsatisedwiththeresult,switchofftheapplianceandstirtheingredientswithaspatula.
Removesomeofthecontentstoprocessasmallerquantityoraddsomeliquid.
Puttheingredientsintheblenderjarwithinthemaximumlevelindication.
To crush ice, turn the knob to the ON position and then press the ice preset button Pressthe
buttonagaintostop.
7 Cleaning
Warning
Beforeyoucleantheappliance,unplugit.
Caution
Makesurethatthecuttingedgesofthebladesanddiscsdonotcomeintocontactwithhardobjects.
Thismaycausethebladetogetblunt.
Thecuttingedgesaresharp.Becarefulwhenyoucleanthebladeunitofthefoodprocessor,the
blade unit of the blender and the discs.
1 Cleanthemotorunitwithamoistcloth.
2 Cleantheotherpartsinhotwater(<60ºC)withsomewashing-upliquidorina
dishwasher.
8 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Thephonenumberisinthe
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,goto
yourlocalPhilipsdealer.
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
HR Korisnički priručnik
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HU Fe használói kézikönyv
LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
SR Korisnički priručnik
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
KK Қолданушының нұсқасы
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
1/5

Máte otázku týkajúcu sa Philips Avance Collection HR7777?

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Philips Avance Collection HR7777 od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Philips Avance Collection HR7777 vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Produktové špecifikácie

Značka Philips
Model Avance Collection HR7777
Výrobok Kuchynský robot
EAN 8710103567585
Jazyk Angličtina, Poľský, Ruský, Rumunský, Slovenský, Maďarský, Slovinský, Chorvátsky, Ukrajinský
Skupina výrobkov Kuchynské roboty
Typ súboru PDF
Vlastnosti
Odkladací priestor na kábel
Protišmykové podložky
Obsah nádoby 3.4L
Počet rýchlostí 12
Pulzný spínač
Rýchlosť otáčania 20000
Lis na citrusové plody
Farba Black, Silver
Dĺžka šnúry 1.2m
Sila
Príkon 1000W
Frekvencia vstupného striedavého napätia 50 - 60Hz
Vstupné striedavé napätie 220 - 240V
Spotreba elektrickej energie 1000W
Ďalšie vlastnosti
Funkcie 30
Obsah balenia
Šľahacia metla
Šľahače
Špachtľa
Hmotnosť a rozmery
Šírka 289mm
Hĺbka 254mm
Výška 436mm
Materiál
Materiál noža Nerezová oceľ