Philips Avance Collection HR7994 príručka

(1)
  • English
    Mini bowl
    The mini bowl is compatible with HR7776, HR7777, HR7778 and HR7779.
    You can use the mini bowl to prepare small portions of ingredients, such as baby food and
    dressings. You can store the mini bowl with food directly in a fridge.
    Warning
    Be careful when you handle or clean the mini blade. The cutting edges are very sharp.
    If food sticks to the wall of bowl, switch off the appliance and unplug it. Then use a spatula to remove the food
    from the wall.
    Caution
    Let hot ingredients cool down (< 80ºC) before processing them.
    Always let the mini bowl cool down to room temperature after each batch that you process.
    Do not exceed the quantities and processing time indicated in the table.
    Thoroughly clean the mini bowl before you use it for the rst time.
    Note
    Always put the mini blade in the bowl before you start to add the ingredients, then put the
    lid of mini bowl.
    Do not use the mini blade to chop hard ingredients, like coffee beans, turmeric, nutmeg and
    ice cubes, as this may cause the blade to get blunt.
    Do not let the appliance run too long when you chop (hard) cheese or chocolate. Otherwise
    these ingredients become too hot, start to melt, and turn lumpy.
    Precut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 x 3 cm.
    Български
    Малка купа
    Малката купа е съвместима с HR7776, HR7777, HR7778 и HR7779.
    Можете да използвате малката купа за приготвяне на малки порции продукти,
    например бебешка храна и дресинги. Може да поставяте за съхранение малката купа с
    храна направо в хладилника.
    Предупреждение
    Бъдете внимателни, когато боравите с малката кълцаща приставка или я почиствате. Режещите ръбове са
    много остри.
    Ако по стената на купата полепне храна, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. След това
    отстранете с лопатка продуктите от стената.
    Внимание
    Оставете продуктите да се охладят (< 80ºC), преди да пристъпите към обработката
    им.
    Винаги изчаквайте малката купа да изстине до стайна температура, преди да
    обработите поредната порция.
    Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в таблицата.
    Почистете добре малката купа, преди да я използвате за пръв път.
    Забележка
    Винаги слагайте малката кълцаща приставка в купата, преди да започнете да сипвате
    продуктите, а после сложете капака на малката купа.
    Не използвайте малката кълцаща приставка за рязане на много твърди продукти, като
    кафе на зърна, индийско орехче, куркума и кубчета лед, тъй като това може да причини
    затъпяване на ножа.
    Не допускайте уредът да работи прекалено дълго, когато режете (твърдо) сирене или
    шоколад. В противен случай тези продукти ще се нагорещят, ще започнат да се топят и
    ще станат на бучки.
    Нарязвайте предварително големите продукти на парчета от около 3 x 3 x 3 см.
    Čeština
    Malá miska
    Malá miska je kompatibilní s modely HR7776, HR7777, HR7778 a HR7779.
    Malou misku můžete používat pro přípravu malého množství jídla, například dětské stravy
    nebo dresinků. Malou misku můžete i s obsahem skladovat v ledničce.
    Varování
    Při manipulaci s miskou a při jejím čištění buďte velmi opatrní. Řezací hrany jsou velmi ostré.
    Pokud se na stěnách misky přichytí jídlo, přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky. Poté přichycené jídlo ze stěn
    odstraňte stěrkou.
    Výstraha
    Než začnete zpracovávat horké suroviny, vyčkejte, než trochu vychladnou (< 80 °C).
    Po zpracování každé dávky nechte misku vychladnout na pokojovou teplotu, než budete
    pokračovat.
    Nepřekračujte množství a dobu zpracování potravin uvedené v tabulce.
    Před prvním použitím malou misku důkladně vyčistěte.
    Poznámka
    Než začnete přidávat jednotlivé suroviny, vložte do misky nejprve malou nožovou jednotku a
    misku zakryjte víkem.
    Nepoužívejte malou nožovou jednotku k sekání velmi tvrdých surovin, jako jsou kávová zrna,
    kurkuma, muškátový oříšek nebo kostky ledu, protože by mohlo dojít ke ztupení ostří.
    Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády dbejte na to, aby přístroj neběžel příliš dlouho. Při
    delším provozu se tyto potraviny zahřívají, rozpouští a tvoří se v nich hrudky.
    Velké kusy potravin nakrájejte na kousky o velikosti přibližně 3 x 3 x 3 cm.
    Dansk
    Miniskål
    Miniskålen er kompatibel med HR7776, HR7777, HR7778 og HR7779.
    Du kan bruge miniskålen til at tilberede mindre portioner ingredienser som f.eks. babymad og
    dressing. Du kan opbevare miniskålen med mad direkte i køleskabet.
    Advarsel
    Vær forsigtig, når du håndterer eller rengør mini-knivenheden. Knivbladenes ægge er meget skarpe.
    Hvis der sætter sig madvarer fast på indersiden af skålen, skal du slukke apparatet og tage stikket ud. Brug
    derefter en spatel til at fjerne det, der sidder fast.
    Advarsel
    Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
    Lad altid miniskålen køle ned til stuetemperatur efter hver portion.
    De angivne mængder og tilberedningstider i tabellen må ikke overskrides.
    Rengør omhyggeligt miniskålen omhyggeligt, inden den tages i brug første gang.
    Bemærk
    Sæt altid mini-knivenheden ned i skålen, før du kommer ingredienserne i, og sæt derefter låget
    på miniskålen.
    Brug ikke mini-knivenheden til hakning af hårde ingredienser som f.eks. kaffebønner, gurkemeje,
    muskatnød og isterninger, da dette kan gøre kniven sløv.
    Lad ikke apparatet køre for lang tid, når du hakker (hård) ost eller chokolade. Ellers bliver
    ingredienserne for varme, begynder at smelte og bliver klumpede.
    Skær større stykker ud i mindre stykker på ca. 3 x 3 x 3 cm.
    Deutsch
    Mini-Schüssel
    Die Mini-Schüssel ist mit HR7776, HR7777, HR7778 und HR7779 kompatibel.
    Sie können die Mini-Schüssel verwenden, um aus Zutaten kleine Portionen zu machen, z. B.
    Babynahrung und Dressings. Sie können die Mini-Schüssel mit Nahrung direkt im Kühlschrank
    aufbewahren.
    Warnung
    Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das kleine Messer verwenden oder reinigen. Die Klingen sind sehr scharf.
    Wenn Zutaten innen an der Schüssel kleben bleiben, schalten Sie das Gerät ab, und ziehen Sie den Stecker aus
    der Steckdose. Lösen Sie die Zutaten dann mithilfe eines Teigschabers von der Becherwand.
    Achtung
    Lassen Sie heiße Zutaten abkühlen (< 80 °C), bevor Sie sie verarbeiten.
    Lassen Sie die Mini-Schüssel immer auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die nächste
    Portion verarbeiten.
    Überschreiten Sie nicht die in der Tabelle aufgeführten Mengen und Verarbeitungszeiten.
    Reinigen Sie die Mini-Schüssel vor dem ersten Gebrauch gründlich.
    Hinweis
    Legen Sie das kleine Messer immer in die Schüssel, bevor Sie die Zutaten hinzugeben, und
    legen Sie dann den Deckel auf die Mini-Schüssel.
    Zerkleinern Sie mit dem kleinen Messer keine harten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kurkuma,
    Muskatnüsse oder Eiswürfel, da die Messer sonst stumpf werden.
    Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Hart-)Käse oder Schokolade zerkleinern.
    Ansonsten werden diese Zutaten zu heiß, schmelzen und werden klumpig.
    Schneiden Sie große Zutaten vor der Verarbeitung in ca. 3 x 3 x 3 cm große Stücke.
    Ελληνικά
    Μίνι μπολ
    Το μίνι μπολ είναι συμβατό με τα μοντέλα HR7776, HR7777, HR7778 και HR7779.
    Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μίνι μπολ για να προετοιμάσετε μικρές μερίδες
    υλικών, όπως βρεφικές τροφές και σάλτσες. Μπορείτε να αποθηκεύσετε απευθείας στο
    ψυγείο το μίνι μπολ με τις τροφές.
    Προειδοποίηση
    Προσέχετε όταν χρησ μοποιείτε ή καθαρίζετε τη μίνι λεπίδα. Τα άκρα κοπής είναι πολύ αιχμηρά.
    Αν κολλήσουν τροφές στο τοίχωμα του μπολ, απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρ ζα.
    Στη συνέχεια, χρησ μοπο ήστε μια σπάτουλα για να αφαιρέσετε το φαγητό από τα τοιχώματα.
    Προσοχή
    Πριν χρησ μοπο ήσετε ζεστά υλικά, αφήστε τα να κρυώσουν (< 80ºC).
    Αφήνετε πάντα το μίνι μπολ να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου μετά από την
    επεξεργασία κάθε παρτίδας υλικών.
    Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και τους χρόνους επεξεργασίας που αναφέρονται στον
    πίνακα.
    Πριν χρησ μοπο ήσετε το μίνι μπολ γ α πρώτη φορά, καθαρίστε το σχολαστικά.
    Σημείωση
    Τοποθετείτε πάντα τη μίνι λεπίδα μέσα στο μπολ πριν αρχίσετε να προσθέτετε τα υλικά
    και έπειτα τοποθετήστε το καπάκι του μπολ.
    Μην χρησιμοποιείτε τη μίνι λεπίδα για να κόψετε σκληρά υλικά όπως κόκκους καφέ,
    κουρκούμη, μοσχοκάρυδο και παγάκια, γιατί η λεπίδα μπορεί να στομώσει.
    Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί γ α πολύ μεγάλο διάστημα όταν κόβετε (σκληρό)
    τυρί ή σοκολάτα. Διαφορετ κά, αυτά τα υλικά ζεσταίνονται υπερβολικά, αρχίζουν να
    λιώνουν και σβολιάζουν.
    Προετοιμάστε τα τρόφιμα κόβοντάς τα σε μεγάλα κομμάτια δ αστάσεων περίπου 3 x 3
    x 3 εκ.
    Español
    Mini recipiente
    El mini recipiente es compatible con los modelos HR7776, HR7777, HR7778 y HR7779.
    Puede utilizar el mini recipiente para preparar pequeñas cantidades de ingredientes, como
    comida para bebés y aliños. Puede guardar directamente en el frigoríco el mini recipiente
    con comida.
    Advertencia
    Tenga cuidado al manipular o limpiar la cuchilla mini. Los bordes de las cuchillas están muy alados.
    Si los alimentos se adhieren a la pared del recipiente, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice
    una espátula para separar los alimentos de la pared.
    Precaución
    Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C o menos) antes de procesarlos.
    Deje siempre que el mini recipiente se enfríe a temperatura ambiente después de procesar
    cada tanda de alimentos.
    No supere las cantidades y los tiempos de preparación indicados en la tabla.
    Limpie bien el mini recipiente antes de usarlo por primera vez.
    Nota
    Coloque siempre la cuchilla en el recipiente antes de empezar a añadir los ingredientes. A
    continuación, coloque la tapa del mini recipiente.
    No utilice la cuchilla mini para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez
    moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el lo de la cuchilla.
    No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate
    duro. De lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y
    formar grumos.
    Corte los alimentos grandes en trozos de aproximadamente 3 x 3 x 3 cm.
    Eesti
    Väike kauss
    Väike kauss sobib kokku toodetega HR7776, HR7777, HR7778 ja HR7779.
    Väikest kaussi saab kasutada selleks, et valmistada koostisainetest väikseid toidukoguseid,
    näiteks beebitoitu ja salatikastmeid. Väikse kausiga võib toitu ka külmikus hoida.
    Hoiatus
    Olge terade käsitsemisel või puhastamisel ettevaatlik. Lõikeservad on väga teravad!
    Kui toit jääb kausi seintele, lülitage seade välja ja tõmmake see vooluvõrgust välja. Seejärel kasutage toiduainete
    anuma seintelt eemaldamiseks spaatlit.
    Ettevaatust
    Enne töötlemist laske kuumadel koostisainetel maha jahtuda (< 80 °C).
    Pärast iga portsjoni töötlemist laske kausil alati toatemperatuurini jahtuda.
    Ärge ületage tabelis toodud toiduainete koguseid ega töötlemiskestusi.
    Enne esimest kasutust puhastage kaussi hoolikalt.
    Märkus
    Pange lõiketera alati nõusse, enne kui hakkate sellesse koostisaineid lisama. Seejärel pange
    nõule kaas peale.
    Ärge kasutage lõiketera kõvade koostisainete, nt kohvioad, kurkum, muskaatpähkel ja
    jääkuubikud, tükeldamiseks. See võib lõiketera nüristada.
    Ärge laske seadmel liiga kaua töötada, kui tükeldate (kõva) juustu või šokolaadi. Vastasel juhul
    võivad need koostisained muutuda kuumaks, hakata sulama ja minna tükki.
    Tükeldage suured toiduained eelnevalt tükkideks, mille suurus on umbes 3 x 3 x 3 cm.
    Suomi
    Minikulho
    Miniku ho on sopii malleihin HR7776, HR7777, HR7778 ja HR7779.
    Voit käyttää miniku hoa pienten valmistusainemäärien käsittelyyn, kuten vauvanruokia tai
    kastikkeita varten. Minikulhossa voi säilyttää ruokaa jääkaapissa.
    Vakava varoitus
    Ole varovainen käsitellessäsi ja puhdistaessasi teräosaa. Leikkuuterät ovat erittäin teräviä.
    Jos aineet tarttuvat kulhon reunoihin, katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota sitten ruoka
    seinämästä lastan avulla.
    Varoitus
    Anna kuumien valmistusaineiden jäähtyä (< 80 ºC) ennen niiden käsittelemistä.
    Anna minikulhon aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen käsitellyn erän jälkeen.
    Älä ylitä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikaa.
    Puhdista minikulho perusteellisesti ennen käyttöönottoa.
    Huomautus
    Laita teräosa kulhoon aina ennen kuin lisäät valmistusaineet. Peitä kulho kannella.
    Älä hienonna pienellä terällä kovia aineita, kuten kahvipapuja, maustekurkumaa,
    muskottipähkinää tai jääpaloja, sillä ne voivat tylsyttää terää.
    Älä anna laitteen olla pitkään käynnissä pilkkoessasi (kovaa) juustoa tai suklaata. Muuten nämä
    ainekset kuumenevat, alkavat sulaa ja muuttuvat kokkareisiksi.
    Leikkaa isokokoiset aineet pienemmiksi paloiksi, noin 3 x 3 x 3 cm.
    Français
    Mini-bol
    Le mini-bol est compatible avec HR7776, HR7777, HR7778 et HR7779.
    Vous pouvez utiliser le mini-bol pour préparer de petites portions d’ingrédients, comme les
    aliments pour bébés et les assaisonnements. Vous pouvez ranger le mini-bol contenant de la
    nourriture directement dans un réfrigérateur.
    10x1 sec
    8x1 sec
    10x1 sec
    45 sec
    40 sec
    40 sec
    P
    P
    P
    MAX
    MAX
    MAX
    150 g
    200 g
    50 g
    250 g
    200 g
    250 g
    (MAX)
    Avertissement
    Soyez prudent(e) lorsque vous manipulez ou nettoyez la mini-lame. Les bords sont très coupants.
    Si des ingrédients s'accumulent sur les parois du bol, éteignez l'appareil et débranchez-le. Décollez ensuite les
    ingrédients des parois à l'aide d'une spatule.
    Attention
    Laissez refroidir les aliments chauds (<80 °C) avant de les traiter.
    Laissez toujours refroidir le mini-bol à température ambiante après chaque utilisation.
    Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués dans le tableau.
    Nettoyez soigneusement le mini-bol avant la première utilisation.
    Remarque
    Placez toujours la mini-lame dans le bol avant de commencer à ajouter les ingrédients, puis
    mettez le couvercle sur le mini-bol.
    N'utilisez pas la mini-lame pour hacher des ingrédients durs, tels que des grains de café, du
    curcuma, des noix de muscade ou des glaçons. Cela pourrait émousser les lames.
    Ne faites pas fonctionner l'appareil trop longtemps lorsque vous râpez du fromage (à pâte
    dure) ou du chocolat car les ingrédients deviendraient trop chauds, commenceraient à fondre
    et à former des grumeaux.
    Coupez les grands aliments en morceaux d'environ 3 x 3 x 3 cm.
    Hrvatski
    Mala zdjela
    Mala zdjela kompatibilna je s modelima HR7776, HR7777, HR7778 i HR7779.
    U maloj zdjeli možete pripremati male porcije hrane kao što su dječja hrana ili umaci. Malu
    zdjelu možete zajedno s hranom spremiti izravno u hladnjak.
    Upozorenje
    Budite pažljivi prilikom korištenja i čišćenja malog rezača. Rubovi rezača vrlo su oštri.
    Ako se hrana zalijepi za stjenke zdjele, isključite uređaj i iskopčajte ga. Zatim lopaticom uklonite hranu sa stjenke.
    Oprez
    Vruće sastojke prije obrade ostavite da se ohlade (< 80ºC).
    Nakon obrade svake skupine sastojaka malu zdjelu ostavite da se ohladi do sobne
    temperature.
    Nemojte premašiti količine i vrijeme pripreme naznačene u tablici.
    Prije prve uporabe temeljito očistite malu zdjelu.
    Napomena
    Mali rezač uvijek stavite u zdjelu prije dodavanja sastojaka, a zatim poklopite malu zdjelu.
    Mali rezač nemojte koristiti za sjeckanje tvrdih sastojaka kao što su kava u zrnu, kurkuma,
    muškatni oraščići i kocke leda jer se oštrica može istupiti.
    Prilikom sjeckanja (tvrdog) sira ili čokolade pazite da aparat ne radi predugo. U suprotnom će
    se ti sastojci jako zagrijati, počet će se topiti i stvorit će se grudice.
    Velike komade hrane najprije izrežite na dijelove od približno 3 x 3 x 3 cm.
    Magyar
    Mini tál
    A mini tál a következő típusokkal kompatibilis: HR7776, HR7777, HR7778 és HR7779.
    A mini tálat használhatja kis adag ételek, például bébiétel vagy salátaöntet elkészítéséhez. Az
    elkészített ételt közvetlenül a mini tálban is tárolhatja hűtőszekrényében.
    Figyelem
    Fokozottan ügyeljen a mini penge használatakor és tisztításakor. A vágóélek nagyon élesek!
    Ha étel tapad a mini tál falára, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból. Az odatapadt ételt
    kenőlapát segítségével távolítsa el.
    Vigyázat
    Feldolgozás előtt hagyja az alapanyagokat lehűlni (< 80ºC).
    Az egyes adagok feldolgozása között várjon, míg a mini tál szobahőmérsékletre hűl.
    Ne lépje túl a táblázatban feltüntetett mennyiségeket és használati időt.
    Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a mini tálat.
    Megjegyzés
    Mindig először a mini pengét helyezze a tálba, és csak aztán az alapanyagokat. Végül helyezze
    fel a mini tál fedelét.
    Ne használja a mini pengét nagyon kemény hozzávalók, pl. babkávé, szerecsendió és jégkocka
    aprításához, mert a kés éle kicsorbulhat.
    Csokoládé vagy (kemény) sajt aprításakor ne üzemeltesse sokáig a készüléket. Máskülönben
    ezek az alapanyagok túlmelegedhetnek, megolvadhatnak és csomóssá válhatnak.
    A nagy ételdarabokat először vágja fel kb. 3 x 3 x 3 cm-es darabokra.
    Italiano
    Mini recipiente
    Il mini recipiente è compatibile con i modelli HR7776, HR7777, HR7778 e HR7779.
    Il mini recipiente può essere utilizzato per preparare piccole porzioni di ingredienti, come gli
    alimenti per bambini e i condimenti. Il mini recipiente si può riporre con il cibo direttamente
    in frigorifero.
    Avvertenza
    Fare attenzione quando si maneggia o si pulisce la mini lama. I bordi taglienti sono molto aflati.
    Se gli ingredienti si attaccano alla parete del recipiente, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Servirsi quindi
    di una spatola per staccare il cibo dalla parete.
    Attenzione
    Lasciare raffreddare gli ingredienti caldi (< 80ºC) prima di lavorarli.
    Lasciare sempre raffreddare il mini recipiente a temperatura ambiente dopo ogni utilizzo.
    Non superare le dosi massime e i tempi di lavorazione indicati nella tabella.
    Pulire a fondo il mini recipiente prima di utilizzarlo per la prima volta.
    Nota
    Prima di aggiungere gli ingredienti posizionare sempre la mini lama nel recipiente e poi il
    coperchio.
    Non utilizzare la mini lama per tritare ingredienti duri come caffè in grani, curcuma, noce
    moscata e cubetti di ghiaccio, per evitare di danneggiare o spuntare le lame.
    Quando si tritano formaggi duri o cioccolato, non lasciare l'apparecchio in funzione troppo
    a lungo, per evitare che questi ingredienti si riscaldino eccessivamente, inizino a sciogliersi e
    formino grumi.
    Pretagliare gli ingredienti più grossi riducendoli a cubetti di circa 3 cm di lato.
    Қазақша
    Кішкене тостаған
    Кішкене тостаған HR7776, HR7777, HR7778 және HR7779 үлгілерімен үйлесімді.
    Кішкене тостағанды балалар тамағы мен тамақ безендіру сияқты аз мөлшердегі азық-
    түліктер дайындау үшін қолдануға болады. Кішкене тостағанды тікелей тоңазытқышта
    сақтауға болады.
    Абайлаңыз
    Кішкене жүзді ұстағанда немесе тазалағанда абайлаңыз. Кесетін жүздері өте өткір.
    Егер тостағанның қабырғасына тамақ жабысып қалса, құрылғыны өшіріп, ток көзінен ажыратыңыз.
    Жабысып қалған азықты күрекшемен алып тастаңыз.
    Ескерту
    Ыстық азықтарды өңдемес бұрын суытып алыңыз (< 80 °C).
    Әр партияны өңдегеннен кейін кішкене тостағанды міндетті түрде бөлме
    температурасына дейін суытып алыңыз.
    Кестеде көрсетілген мөлшер мен өңдеу уақытынан асырмаңыз.
    Кішкене тостағанды алғаш пайдаланарда мұқият тазалап алыңыз.
    Ескертпе
    Ингредиенттерді салар алдында міндетті түрде кішкене жүзді тостағанға салыңыз, содан
    кейін кішкене тостағанның қақпағын салыңыз.
    Кішкене жүзбен кофе дәндері, куркума, мускат жаңғағы және мұз бөліктері сияқты қатты
    азықтарды ұсақтамаңыз, себебі бұл пышақтың өткірлігіне әсер етеді.
    (Қатты) ірімшік немесе шоколад тураған кезде, құралды ұзақ істетпеңіз. Әйтпесе, бұл
    азық түрлері қызып, ериді де, кесектеніп кетеді.
    Азықтың үлкен кесектерін алдын ала 3 x 3 x 3 см етіп бөліп алыңыз.
    EN User manual
    BG Ръководство за потребителя
    CS Příručka pro uživatele
    DA Brugervejledning
    DE Benutzerhandbuch
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    ES Manual del usuario
    ET Kasutusjuhend
    FI Käyttöopas
    FR Mode d’emploi
    HR Korisnički priručnik
    HU Felhasználói kézikönyv
    IT Manuale utente
    KK Қолданушының нұсқасы
    LT Vartotojo vadovas
    LV Lietotāja rokasgrāmata
    MS-MY Manual pengguna
    NL Gebru ksaanwijzing
    NO Brukerhåndbok
    PL Instrukcja obsługi
    PT Manual do utilizador
    RO Manual de utilizare
    RU Руководство пользователя
    SK Príručka užívateľa
    SL Uporabniški priročnik
    SR Korisnički priručn k
    SV Användarhandbok
    TR Kullan m kılavuzu
    UK Пос бник користувача
    ZH-CN 用户手册
    ZH-TW 使用手冊
    AR
    FA
    Register your product and get support at
    HR7994
    www.philips.com/welcome
    Specifications are subject to change without notice
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    HR7994_UM_V1.0
    3140 035 29331

Máte otázku týkajúcu sa Philips Avance Collection HR7994?

Počet otázok: 0

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Philips Avance Collection HR7994 od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Philips Avance Collection HR7994 vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne Philips Avance Collection HR7994 príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Philips Avance Collection HR7994 vlastníkom. Tu položte otázku

Produktové špecifikácie

Všeobecné
Značka Philips
Model Avance Collection HR7994
Výrobok Ostatné kuchynské spotrebiče
EAN 8710103589723
Jazyk Hongaars, Engels, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Deens, Pools, Fins, Roemeens, Turks, Grieks, Chinees, Kroatisch, Indonesisch, Arabisch
Typ súboru PDF
Vlastnosti
Farba Čierna
Základný materiál ABS,ABS synthetics
Kompatibilita Philips HR7776, HR7777, HR7778
Indikátor úrovne vody Áno

príručky.sk

Hľadáte príručku? príručky.sk zaistí, že nájdete príručku, ktorú hľadáte, ihneď. Naša databáza obsahuje viac ako 1 milión PDF príručiek od viac ako 10 000 značiek. Každý deň pridávame najnovšie príručky, aby ste vždy našli produkt, ktorý hľadáte. Je to veľmi jednoduché: stačí do vyhľadávacieho panela napísať názov značky a typ produktu a okamžite si môžete bezplatne a online prezrieť príručku podľa svojho výberu.

príručky.sk

© Autorské práva 2021 príručky.sk. Všetky práva vyhradené.