Philips HR2872 príručka

(1)
  • English
    1 Important
    Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
    Warning
    • Do not touch the sharp blades when the appliance
    is plugged in. If the blades get stuck, unplug the
    appliance before you remove the ingredients. Be
    careful when handling the sharp cutting blades,
    emptying the bowl and during cleaning.
    • Switch off and unplug the appliance from the power
    supply before:
    • Removing it from the stand, changing accessories
    or approaching parts that move in use.
    • Assembling, disassembling or cleaning it.
    • It is left unattended.
    • Do not immerse the appliance in water or any
    other liquid.
    • Check if the voltage indicated on the appliance
    corresponds to the local mains voltage before you
    connect the appliance.
    • Do not use the appliance if the plug, the mains
    cord or the rotating sieve or the protecting cover
    are damaged or has visible cracks. If the mains cord
    is damaged, you must have it replaced by Philips,
    a service centre authorised by Philips or similarly
    qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
    • Make sure the blade unit is securely fastened and
    the lid is properly assembled to the blender jar
    before you use the appliance.
    • This appliance shall not be used by children. Keep
    the appliance and its cord out of reach of children.
    • This appliance can be used by persons with reduced
    physical, sensory or metal capabilities or lack of
    experience and knowledge if they have been given
    supervision or instruction concerning use of the
    appliance in a safe way and if they understand the
    hazardsinvolved.
    • Children should be supervised to ensure that they
    do not play with the appliance.
    • Toavoidahazardoussituationduetoinadvertent
    resetting of the thermal cut-out, never connect this
    appliance to a timer switch.
    • Be careful if hot liquid is poured into the food
    processor or blender as it can be ejected out of the
    appliance due to a sudden steaming.
    • Never assemble or disassemble the blender jar,
    chopper beaker or mill beaker to the motor base
    while the power is on.
    Caution
    • Never use any accessories or parts from other
    manufacturersorthatPhilipsdoesnotspecically
    recommend. If you use such accessories or parts,
    your guarantee becomes invalid.
    • Do not exceed the maximum indication on the
    blenderjar,themill(specictypesonly)beakerand
    thechopperbowl(specictypesonly).
    • Do not exceed the maximum quantities and
    processing times indicated in the relevant table.
    • If food sticks to the wall of the blender jar, switch off
    the appliance and unplug it. Then use a spatula to
    remove the food from the wall.
    • Neverlltheblenderjarwithingredientshotter
    than 80ºC.
    • This appliance is intended for household use only.
    • Noiselevel:Lc=86dB(A).
    Built-in safety lock
    This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar, the multi-
    chopper beaker or the on-the-go cup is assembled on the motor unit properly. If the blender
    jar, the multi-chopper beaker or the on-the-go cup is correctly assembled, the built-in safety
    lock will be unlocked.
    Electromagnetic elds (EMF)
    This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
    exposuretoelectromagneticelds.
    Recycling
    Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its
    life,buthanditinatanofcialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youhelpto
    preserve the environment
    2 Guarantee and service
    If you need information or support, please visit www.philips.com/support.
    български
    1 Важно
    Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотоваръководствозапотребителяи
    гозапазетезасправкавбъдеще.
    Предупреждение
    • Недокосвайтеножовете,когатоуредъте
    включенвконтакта.Аконожоветезаседнат,
    изключетеуредаотконтакта,предида
    отстраняватепродуктите.Бъдетевнимателни
    придокосванетонаножовете,приизпразването
    накупатаиповременапочистване.
    • Изключетеуредаиизвадетекабелаотконтакта,
    предида:
    • Премахватеуредаотстойката,дасменяте
    аксесоариилидадокосватечастите,коитосе
    движатприупотреба.
    • Сглобявате,разглобяватеилипочиствате
    уреда.
    • Оставятеуредабезнадзор.
    • Непотапяйтеуредавъвводаилидругатечност.
    • Предидавключитеуредавелектрически
    контакт,проверетедалипосоченотовърху
    уреданапрежениеотговарянатованаместната
    електрическамрежа.
    • Неизползвайтеуреда,акощепселът,кабелът,
    въртящатасецедкаилипредпазващияткапакса
    повредениилииматвидимипукнатини.Соглед
    предотвратяваненаопасност,приповредав
    захранващиякабелтойтрябвадабъдесменен
    отPhilips,оторизиранотPhilipsсервизили
    квалифицирантехник.
    • Уверетесе,чережещиятблокезакрепен
    безопасноикапакътемонтиранправилнокъм
    канатанапасатора,предидаизползватеуреда.
    • Тозиуреднебивадасеизползваотдеца.
    Пазетеуредаикабеладалечеотдостъпнадеца.
    • Тозиуредможедасеизползваотхорас
    намаленифизическивъзприятияилиумствени
    недостатъциилибезопитипознания,акосапод
    наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна
    употребанауредаисаразбралиевентуалните
    опасности.
    • Наглеждайтедецата,заданесииграятсуреда.
    • Задасеизбегнеевентуалнаопасноствследствие
    наспонтаннопревключваненатермичния
    прекъсвач,никоганесвързвайтетозиуредкъм
    таймеренключ.
    • Бъдетевнимателни,аконаливатегорещи
    течностивкухненскияроботилипасатора,тъй
    катопорадиизпарениятаможененадейнода
    пръснетечностнавън.
    • Никоганемонтирайтеилидемонтирайтеканата
    напасатора,канатанакълцащатаприставкаили
    канатанамелачкатакъмзадвижващияблок,
    докатоуредътевключен.
    Внимание
    • Никоганеизползвайтеаксесоарииличасти
    отдругипроизводителиилитакива,които
    несаспециалнопрепоръчваниотPhilips.При
    използваненатакивааксесоарииличастивашата
    гаранцияставаневалидна.
    • Непревишавайтемаксималнотоколичество,
    означеновърхуканатанапасатора,канатана
    мелачката(самозаопределенимодели)икупата
    накълцащатаприставка(самозаопределени
    модели).
    • Непревишавайтемаксималнитеколичестваи
    временазаобработване,посоченивсъответната
    таблица.
    • Акопостенатанаканатаполепнатпродукти,
    изключетеуредаиизвадетещепселаот
    контакта.Следтоваотстранетепродуктитес
    лопатка.
    • Никоганесипвайтевканатанапасатора
    продукти,коитосапо-горещиот80°C.
    • Тозиуредепредназначенсамозабитовицели.
    • Нивонашума:Lc=86dB(A)
    Вградена защитна блокировка
    Тазифункциягарантира,чеможетедавключватеуредасамоакоканатанапасатора,
    канатанамногофункционалнатакълцащаприставкаиличашкатазаупотребав
    движениесамонтираниправилнокъмзадвижващияблок.Акоканатанапасатора,
    канатанамногофункционалнатакълцащаприставкаиличашкатазаупотребав
    движениеемонтиранаправилно,вграденатазащитнаблокировкащеседеблокира.
    Електромагнитни полета (EMF)
    ТозиуреднаPhilipsевсъответствиеснормативнатауредбаивсичкидействащи
    стандарти,свързанисизлаганетонаелектромагнитниизлъчвания.
    Рециклиране
    Следкраянасроканаексплоатациянауреданегоизхвърляйтезаеднос
    нормалнитебитовиотпадъци,агопредайтевофициаленпунктзасъбиране,
    къдетодабъдерециклиран.Потозиначинвиепомагатезаопазванетона
    околнатасреда
    2 Гаранция и сервиз
    Акосенуждаетеотинформацияилиподдръжка,посететеwww.philips.com/support.
    Čeština
    1 Důležité informace
    Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
    budoucípoužití.
    Varování
    • Nedotýkejteseostrýchnožů,obzvlášťje-li
    přístrojpřipojenknapájení.Pokudbysenože
    zablokovaly,nejprveodpojtepřístrojzesítěapak
    vyjměteingredience.Přimanipulacisostrýminoži,
    vyprazdňovánímísyačištěnípřístrojedbejtezvýšené
    opatrnosti.
    • Vypněteaodpojtepřístrojodnapájenípřed:
    • Vyjmutímzestojanu,výměnoupříslušenstvínebo
    manipulacisesoučástmi,kterésepřiprovozu
    pohybují.
    • Sestavením,rozloženímnebočištěnímpřístroje.
    • Ponechánímbezobsluhy.
    • Přístrojneponořujtedovodyanidojinékapaliny.
    • Dřívenežpřístrojpřipojítedosítě,zkontrolujte,
    zdanapětíuvedenénapřístrojisouhlasísnapětím
    vmístníelektrickésíti.
    • Nepoužívejtepřístroj,pokudjezástrčka,napájecí
    kabel,rotačnísítkoneboochrannýkrytpoškozený
    nebomajípraskliny.Pokudjepoškozennapájecí
    kabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnost
    Philips,autorizovanýservisspolečnostiPhilipsnebo
    obdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
    možnémunebezpečí.
    • Předpoužitímpřístrojeseujistěte,ženožová
    jednotkajebezpečněpřipevněnaknádoběmixéru.
    • Přístrojnesmějípoužívatděti.Přístrojanapájecí
    kabeludržujtemimodosahdětí.
    • Přístrojmohoupoužívatosobysesníženými
    fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
    nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsou
    poddohledemnebobylypoučenyobezpečném
    používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným
    spoužívánímpřístroje.
    • Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.
    • Abynedošlokrizikovésituacikvůlinezáměrnému
    resetovánítepelnépojistky,nikdynepřipojujtetento
    přístrojkčasovémuspínači.
    • Přinaléváníhorkýchtekutindokuchyňského
    robotanebomixérubuďteopatrní,můženečekaně
    vystříknout.
    • Nikdynesestavujenebonerozkládejtenádobu
    mixéru,sekáčkunebomlýnkukmotorovéjednotce,
    kdyžjepřístrojzapnutý.
    Upozornění
    • Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných
    výrobcůnebotakové,kterénebylydoporučeny
    společnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenství
    nebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
    • Nepřekračujtemaximálníhladinuvyznačenouna
    nádoběmixéru,nádoběmlýnku(pouzeněkteré
    typy)nebomiscesekáčku(pouzeněkterétypy).
    • Nikdynepřekračujtemaximálnímnožstvíadobu
    zpracovánípotravinuvedenévpříslušnýchtabulkách.
    • Pokudsenastěnáchnádobymixérupřichytí
    jídlo,přístrojvypněteaodpojtezezásuvky.Poté
    přichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
    • Nikdyneplňtenádobumixérupřísadami,kteréjsou
    teplejšínež80°C.
    • Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
    • Hladinahluku:Lc=86dB(A).
    Vestavěný bezpečnostní vypínač
    Tatofunkcezajišťuje,žepřístrojlzezapnoutpouzesesprávněpřipojenoumotorovou
    jednotkouknádoběmixéru,multisekáčkunebocestovnímuhrnečku.Pokudjenádoba
    mixéru,multisekáčkunebocestovníhohrnečkusprávněnasazena,integrovanýbezpečnostní
    vypínačseodblokuje.
    Elektromagnetická pole (EMP)
    TentopřístrojPhilipsodpovídávšemplatnýmnormámapředpisůmtýkajícímse
    elektromagnetickýchpolí.
    Recyklace
    Ažpřístrojdoslouží,nevyhazujtejejdoběžnéhokomunálníhoodpadu,aleodevzdejte
    jejdosběrnyurčenéprorecyklaci.Chránítetímživotníprostředí
    2 Záruka a služby
    Pokudpotřebujetedalšíinformacenebopodporu,navštivteadresuwww.philips.com/support.
    Eesti
    1. Tähtis
    Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
    Hoiatus
    • Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge teravaid
    terasid puudutage. Kui lõiketerad kiiluvad kinni,
    eemaldage seade vooluvõrgust, enne kui asute
    eemaldama koostisaineid. Olge ettevaatlik teravate
    lõiketerade käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja
    puhastamise ajal.
    • Lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust
    enne:
    • selle aluselt eemaldamist, tarvikute vahetamist või
    kasutamise ajal liikuvatele osadele lähenemisel;
    • selle kokkupanemist, lahtivõtmist või puhastamist;
    • selle järelevalveta jätmist.
    • Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku
    sisse.
    • Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
    kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku
    elektrivõrgu pingele.
    • Ärge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe, pöördsõel
    või kaitsekate on kahjustatud või neil esineb silmaga
    nähtavaid mõrasid. Kui toitejuhe on kahjustatud,
    peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu
    vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
    samaväärsetkvalikatsiooniomavisik.
    • Enne seadme kasutamist veenduge selles, et
    lõiketerade moodul oleks kindlalt kinnitatud ja kaas
    korralikult paigaldatud kannmikseri kannu külge.
    • Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade
    ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas.
    • Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või
    vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad
    kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või
    neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise
    kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
    • Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
    • Et hoiduda termokaitsme tahtmatust väljalülitamisest
    põhjustatud ohtlikest olukordadest, ei tohi seadet
    kunagi ühendada taimerlülitiga.
    • Olge ettevaatlik kuuma vedeliku valamisel
    köögikombaini või kannmikserisse, sest see võib
    ootamatu aurutamise tõttu seadmest välja paiskuda.
    • Ärge pange kannmikseri, hakkija või peenesti kannu
    mootorialuse külge, kui seade on sisse lülitatud.
    Ettevaatust
    • Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
    tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt
    soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel
    kaotab garantii kehtivuse.
    • Ärge ületage kannmikseri kannule, peenestajale
    (ainultteatudmudelid)võihakkimiskausile(ainult
    teatudmudelid)kantudmaksimaaltasememärgist.
    • Ärge ületage vastavs tabelis toodud toiduainete
    koguseid ega töötlemise kestust.
    • Kui toiduained kleepuvad mikserikannu seintele,
    lülitage seade välja ja eemaldage see elektrivõrgust.
    Seejärel kasutage toiduainete anuma seintelt
    eemaldamiseks spaatlit.
    • Ärge täitke kannmikserit toiduainetega, mis on
    kuumemadkui80°C.
    • Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
    kodumajapidamises.
    • Müratase:Lc=86dB(A).
    Sisseehitatud ohutuslukk
    Sisseehitatud ohutuslukk tagab, et saate seadme sisse lülitada ainult siis, kui olete kannmikseri
    kannu, multifunktsionaalse hakkija kannu või kaasavõetava tassi õigesti mootori külge
    kinnitanud. Kui kannmikseri kann, multifunktsionaalse hakkija kann või kaasavõetav tass on
    korralikult kinnitatud, siis sisseehitatud ohutuslukk avaneb.
    Elektromagnetväljad (EMF)
    See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
    kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
    Ringlussevõtt
    Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb
    ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate keskkonda
    säästa.
    2 Garantii ja hooldus
    Kui vajate teavet või abi, külastage veebilehte www.philips.com/support
    Hrvatski
    1 Važno
    Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
    potrebe.
    Upozorenje
    • Nemojtedodirivatioštrerezačedokjeaparat
    ukopčan.Akoserezačizaglave,iskopčajteaparat
    prijeuklanjanjasastojaka.Buditepažljiviprilikom
    rukovanjaoštricama,pražnjenjazdjeleičišćenja.
    • Isključiteiliiskopčajteaparatiznapajanjaprije:
    • Uklanjanja s postolja, promjene dodatne opreme
    ilipribližavanjadijelovimakojiseuraduokreću.
    • Sastavljanja,rastavljanjaičišćenja.
    • Noštogaostavitebeznadzora.
    • Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku
    drugutekućinu.
    • Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovarali
    mrežninaponnavedennaaparatunaponulokalne
    mreže.
    • Aparatnemojtekoristitiakojeutikač,kabel
    napajanja,rotirajućesitoilizaštitnipoklopacoštećen
    ilisunanjemuvidljivenapukline.Akosekabelza
    napajanjeošteti,moragazamijenititvrtkaPhilips,
    ovlašteniPhilipsservisnicentarilinekadruga
    kvaliciranaosobakakobiseizbjeglepotencijalno
    opasne situacije.
    • Prije upotrebe aparat provjerite je li jedinica
    srezačimasigurnopričvršćenaijelipoklopac
    ispravnopostavljennavrčmiješalice.
    • Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
    držiteizvandosegadjece.
    • Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim
    zičkimilimentalnimsposobnostimateosobekoje
    nemajudovoljnoiskustvaiznanja,poduvjetom
    dasupodnadzoromilidasuprimiliuputeuvezi
    rukovanjaaparatomnasigurannačinterazumiju
    mogućeopasnosti.
    • Djecutrebanadziratikakosenebiigralas
    aparatom.
    • Kakobisteizbjeglipotencijalnoopasnesituacije
    nastalenehotičnimponovnimpostavljanjem
    toplinskogosigurača,aparatnikadanemojtespajati
    naprekidačkojimupravljamjeračvremena.
    • Buditepažljiviprilikomulijevanjavrućetekućineu
    aparatzaobraduhraneilimiješalicujerbimogla
    prskatiuslijediznenadnogstvaranjapare.
    • Nikadanemojtesastavljatiilirastavljativrčmiješalice,
    posudu sjeckalice ili posudu mlinca na postolju
    motoradokjeaparatuključen.
    Pažnja
    • Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove
    drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
    nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
    dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
    • Nemojtepremašitioznakuzamaksimalnurazinu
    navrčumiješalice,posudimlinca(samoodređeni
    modeli)izdjelisjeckalice(samoodređenimodeli).
    • Nemojtepremašitimaksimalnekoličineivrijeme
    pripremanjanaznačeneuodgovarajućojtablici.
    • Akosehranazalijepizastjenkuvrčamiješalice,
    isključiteiiskopčajteaparat.Zatimlopaticom
    uklonite hranu sa stjenke.
    • Uvrčmiješalicenikadanemojtestavljatisastojkečija
    jetemperaturavišaod80ºC.
    • Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu
    kućanstvu.
    • Razinabuke:Lc=86dB(A).
    Ugrađeni sigurnosni mehanizam
    Ovaznačajkaomogućavauključivanjeaparatasamoakosevrčmiješalice,posuda
    višenamjenskesjeckaliceiliprijenosnačašapravilnomontirajunajedinicumotora.Akosevrč
    miješalice,posudavišenamjenskesjeckaliceiliprijenosnačašaispravnopričvrste,otključatće
    seugrađenisigurnosnimehanizam.
    Elektromagnetska polja (EMF)
    OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimprimjenjivimstandardimaipropisimakojisetiču
    izloženostielektromagnetskimpoljima.
    Recikliranje
    Aparatkojisevišenemožekoristitinemojteodlagatisuobičajenimotpadomiz
    kućanstva,negogaodnesiteupredviđenoodlagalištenarecikliranje.Timećete
    pridonijetiočuvanjuokoliša
    2 Jamstvo i servis
    Akotrebateinformacijeilipodršku,posjetitewww.philips.com/support.
    Magyar
    1. Fontos tudnivalók
    Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
    későbbihasználatra.
    Figyelem
    • Nenyúljonazélesaprítókésekhez,haakészülék
    csatlakoztatvavan.Amennyibenavágókések
    elakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugót,
    mielőtteltávolítjaazalapanyagokat.Legyenóvatosaz
    élesvágókésekkezelésekor,azedényürítésekorés
    tisztításkor.
    Specications are subject to change without notice
    © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    HR2872_74_76_EEU_Safety_V1.0
    3140 035 38711
    Register your product and get support at
    www.philips.com/welcome
    EN Important information leaet
    BG Брошура “Важна информация”
    CS Leták s důležitými informacemi
    ET Olulise teabe brošüür
    HR Letak s važnim informacijama
    HU Fontos tudnivalók
    KK «Маңызды ақпарат» кітапшасы
    LT Svarbus informacijos lankstinukas
    LV Brošūra ar svarīgu informāciju
    PL Ulotka informacyjna
    RO Broşură cu informaţii importante
    RU Буклет с важной информацией
    SK Leták s dôležitými informáciami
    SL Letak s pomembnimi informacijami
    SR List sa važnim informacijama
    UK Інформаційний буклет
    HR2872
    HR2874
    HR2876
    • Kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakihálózati
    csatlakozódugójátakövetkezőkelőtt:
    • Állványrólvalóeltávolítás,alkatrészekcseréje,
    használatkormozgórészekhezvalóközeledés.
    • Összerakás,szétszerelésvagytisztítás.
    • Akészülékfelügyeletnélkülhagyása.
    • Nemerítseakészüléketvízbevagymásfolyadékba.
    • Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogy
    arajtafeltüntetettfeszültségegyezik-eahelyi
    hálózatéval.
    • Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,a
    hálózatikábel,aforgószűrő,vagyavédőburkolat
    sérültvagyrepedésláthatórajtuk.Haahálózati
    kábelmeghibásodik,akockázatokelkerülése
    érdekébenPhilipsszakszervizbenvagyhivatalos
    szakszervizbenkikellcserélni.
    • Akészülékhasználataelőttgyőződjönmegarról,
    hogyakésegységerősenrögzítvevan-e,illetvea
    fedélmegfelelőenvan-eráhelyezveaturmixkehelyre.
    • Akészüléketgyermekeknemhasználhatják.A
    készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol.
    • Akészüléketcsökkentzikai,érzékelésivagy
    szellemiképességekkelrendelkező,vagyakészülék
    működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,
    amennyibeneztfelügyeletmellettteszik,illetve
    ismerikakészülékbiztonságosműködtetésének
    módjátésazazzaljáróveszélyeket.
    • Vigyázzon,hogygyermekeknejátsszanaka
    készülékkel.
    • Abiztonságihőkioldóvéletlenalaphelyzetbeállítása
    miattiveszélyhelyzetelkerüléseérdekébenne
    csatlakoztassonidőkapcsolótakészülékhez.
    • Legyenóvatos,haforrófolyadékotöntakonyhai
    robotgépbe,vagyaturmixgépbe,mivelazahirtelen
    párolgáskövetkeztébenkifuthatakészülékből.
    • Akészülékbekapcsoltállapotábansohane
    szereljefelaturmixkelyhet,azaprítóedényt,vagya
    darálóedénytamotoregységre,illetvenetávolítsael
    azokatonnan.
    Figyelem
    • Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilips
    általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt.
    Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
    • Netöltsetúlaturmixkelyhen,adarálóedényen
    (kizárólagbizonyostípusoknál)vagyaz
    aprítóedényen(kizárólagbizonyostípusoknál)
    feltüntetettlegnagyobbszintet.
    • Nelépjetúlamegfelelőtáblázatbanfeltüntetett
    maximálismennyiségeketéshasználatiidőt.
    • Haaturmixkehelyfaláhozételtapad,kapcsoljaki
    akészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafali
    aljzatból.Azodatapadtételtkenőlapátsegítségével
    távolítsael.
    • Netöltsön80ºC-nálforróbbanyagota
    turmixkehelybe.
    • Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra
    tervezték.
    • Zajszint:Lc=86dB(A)
    Beépített biztonsági zár
    Ezafunkcióbiztosítja,hogycsakakkorlehessenbekapcsolniakészüléket,haaturmixkehely,
    amultiaprító-edény,illetveazutazópohármegfelelőenvanfelszerelveamotoregységre.
    Haaturmixkehely,amultiaprító-edény,illetveazutazópohármegfelelőenvanfelszerelve,a
    beépítettbiztonságizárkiold.
    Elektromágneses mezők (EMF)
    EzaPhilipskészülékazelektromágnesesterekreérvényesösszesvonatkozószabványnakés
    előírásnakmegfelel.
    Újrahasznosítás
    Afeleslegesséváltkészülékszelektívhulladékkéntkezelendő.Kérjük,hivatalos
    újrahasznosítógyűjtőhelyenadjale.EzáltalÖnishozzájárulkörnyezetevédelméhez
    2 Jótállás és szerviz
    Hainformációravagytámogatásravanszüksége,látogassonelawww.philips.com/support
    weboldalra.
    Қазақ
    1 Маңызды ақпарат
    Құралдықолданбастанбұрыносыпайдаланушынұсқаулығынмұқиятоқыпшығыңызда,
    оныкелешектеқарауүшінсақтапқойыңыз.
    Ескерту
    • Құралқуаткөзінеқосылыптұрғанкезде
    пышақтардыңөткіржүзінұстамаңыз.Егер
    пышақтарғатамақтұрыпқалса,пышаққатұрып
    қалғанингредиенттердіалыптастамасбұрын,
    құралдытоккөзіненажыратыңыз.Өткіркесетін
    пышақтардықолданғанда,ыдыстыбосатқанда
    жәнетазалаубарысындаабайболыңыз.
    • Мынаәрекеттердіорындамасбұрын,құралды
    өшіріп,токкөзіненажыратыңыз:
    • онытұғырданалғанда,қосалқықұралдарды
    өзгерткенденемесепайдаланғандақозғалатын
    бөліктердіұстағанда;
    • оныжинағанда,бөлшектегенденемесе
    тазалағанда;
    • қадағалаусызқалғанда.
    • Құрылғынысуғанемесебасқасұйықтыққа
    батырмаңыз.
    • Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілген
    кернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
    келетінінтексеріпалыңыз.
    • Аша,қуатсымы,айналмалыелекнемесеқорғаныс
    қақпағызақымдалғаннеболмасакөзгекөрінетін
    сызатбарболса,құралдыпайдаланбаңыз.Қуат
    сымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорын
    алмауыүшін,онытекPhilipsкомпаниясында,
    Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесе
    біліктімамандарауыстыруыкерек.
    • Құралдыпайдаланаралдындапышақтыңмықтап
    бекітілгенінжәнеқақпақтыңблендерқұмырасына
    дұрысжиналғанынтексеріңіз.
    • Бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды.
    Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары
    жетпейтінжердесақтаңыз.
    • Құрылғынықауіпсізпайдаланужөніндегі
    нұсқауларберіліп,басқабіреуқадағалағанжәне
    құралдыпайдалануғақатыстықауіп-қатерлер
    түсіндірілгенжағдайда,осықұрылғыныфизикалық,
    сезунемесеойлауқабілетішектеулі,білімімен
    тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады.
    • Балалардыбақылап,олардыңқұралменойнамауын
    қадағалаңыз.
    • Байқаусыздақызыпкеткендесөндіру
    қызметініңбастапқықалпынакелтірілуіне
    байланыстықатерліжағдайтуғызбасүшінбұл
    құралдыешқашантаймергеқоспаңыз.
    • Аскомбайнынанемесеблендергеыстық
    сұйықтыққұйылса,абайболыңыз,себебібу
    құрылғыдансыртқашығуымүмкін.
    • Қосылыптұрғандаблендерқұмырасын,турағыш
    ыдысыннемеседиірмендімоторнегізіне
    ешқашанжинамаңызнеболмасабөлшектемеңіз.
    Абайлаңыз
    • БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilips
    компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар
    менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.
    Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
    пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшін
    жояды.
    • Блендербанкасының,диірмен(текбелгілі
    біртүрлерінде)ыдысыныңжәнеұсақтағыш
    ыдысының(текбелгілібіртүрлерінде)ең
    жоғарғыкөрсеткішіненасырмаңыз.
    • Блендердіингредиенттерментолтырғанкезде,
    кестедекөрсетілгеннормаданаспаукерек,
    сондай-ақдайындаууақытындасақтауқажет.
    • Тамақблендерқұмырасыныңқабырғасына
    жабысыпқалса,құралдыөшіріп,розеткадан
    ажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықты
    күрекшеменалыптастаңыз.
    • Блендерқұмырасына80ºC-таныстықазық
    салмаңыз.
    • Бұлқұралтекүйдеқолдануғажасалған.
    • Шудеңгейі:Lc=86дБ(А).
    Ішіне орнатылған қауіпсіздік құлпы
    Бұлмүмкіндікқұралдытекблендерыдысы,мульти-турағышыдысынемесежолға
    арналғаншыныаяқмоторбөлігінедұрысжиналғандақосылатынынасенімдіболуға
    көмектеседі.Блендерыдысы,мульти-турағышыдысынемесежолғаарналғаншыныаяқ
    моторбөлігінедұрысжиналғанда,ішінеорнатылғанқауіпсіздікқұлпыашылады.
    Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
    ОсыPhilipsқұралыэлектромагниттікөрістергеқатыстыбарлыққолданыстағы
    стандарттарменережелергесәйкескеледі.
    Қайта өңдеу
    Құралдыөзқызметінкөрсетіптозғаннанкейін,күнделіктіүйқоқысымен
    біргетастауғаболмайды.Оныңорнынабұлқұралдыарнайыжинапалатын
    жергеқайтаөңдеумақсатынаөткізіңіз.Осылайша,қоршағанортанықорғауға
    көмектесесіз.
    2 Кепілдік пен қызмет көрсету
    Қолдаунемесеақпаратқажетболса,www.philips.com/supportторабынакіріңіз.
    lietuvių
    1 Svarbu
    Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nes
    jo gali prireikti ateityje.
    Įspėjimas
    • Nelieskiteaštriųašmenų,ypačkaiprietaisasįjungtas.
    Jeiašmenysužstringa,priešišimdamiašmenis
    blokuojančiusproduktus,išjunkiteprietaisąišelektros
    tinklo.Būkiteatsargūsdirbdamiaštriaispjaustymo
    peiliukais,ištuštindamidubenįirvalydami.
    • Išjunkiteprietaisąirištraukitejįišelektrostinklo
    prieš:
    • Išimdamiišstovo,keisdamipriedusarliesdami
    judančiasdalis,kainaudojate.
    • Surinkdami,išrinkdamiarvalydamijį.
    • Palikdamibepriežiūros.
    • Prietaisonemerkiteįvandenįarbakitąskystį.
    • Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaiso
    nurodytaįtampaatitinkavietinioelektrostinklo
    įtampą.
    • Nenaudokiteprietaiso,jeipastebite,kadkištukas,
    maitinimo laidas ir besisukantis sietelis ar apsauginis
    dangtisyrapažeistiarbaantjųmatoteįtrūkimų.Jei
    pažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“
    darbuotojai,„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūros
    centrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,
    kitaip kyla pavojus.
    • Priešnaudodamiprietaisąįsitikinkite,kadpjaustymo
    įtaisasirdangtisgeraipritvirtintipriemaišytuvo
    ąsočio.
    • Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams. Laikykite
    prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje.
    • Šįprietaisągalinaudotiasmenys,kuriųziniai,
    jutimoarprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarba
    kurieneturipatirtiesiržinių,taippattie,kuriebuvo
    prižiūrimiarbaišmokytisaugiainaudotisprietaisubei
    supažindintisususijusiaispavojais.
    • Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
    • Norėdamiišvengtipavojingųsituacijų,galinčiųkilti
    neapdairiaiišjungusterminęsistemą,šioprietaiso
    niekadanejunkiteprielaikmačio.
    • Būkiteatsargūspildamikarštąvandenįįvirtuvės
    kombainąarmaišytuvą,nesjisgalibūtiatsitiktinai
    išleistasišprietaiso.
    • Niekadanetvirtinkiteirnenuimkitemaišytuvoąsočio,
    kapokliomenzūrėlėsarsmulkintuvopuodelioprie
    variklio,kaiįjungtasmaitinimas.
    Atsargiai
    • Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitų
    bendroviųarbanerekomenduojamų„Philips“.Jei
    naudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsų
    garantija.
    • Neviršykiteaukščiausiosmaišytuvoindo,smulkintuvo
    puodelio(tiktamtikruosemodeliuose)irkapotuvo
    dubens(tiktamtikruosemodeliuose)žymos.
    • Neviršykitemaksimaliųkiekiųirgaminimolaiko,kurie
    nurodytiatitinkamojelentelėje.
    • Jeimaistasprilimpapriemaišytuvoąsočio,išjunkite
    prietaisąirištraukitekištukąišmaitinimolizdo.Tada
    mentelepašalinkitemaistąnuosienelių.
    • Niekadanedėkiteįmaišytuvoąsotįproduktų,
    karštesniųnei80ºC.
    • Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
    • Triukšmolygis:Lc=86dB(A).
    Integruota apsauginė spynelė
    Šifunkcijaužtikrina,kadjūsgalėtumėteįjungtiprietaisątiktada,kaimaišytuvoąsotis,
    daugiafunkciokapokliomenzūrėlėarkelioninispuodelisyratinkamaiuždėtiantvariklioįtaiso.
    Jeimaišytuvoąsotisuždėtas,daugiafunkciokapokliomenzūrėlėarkelioninispuodelisuždėtas
    tinkamai,integruotaapsauginėspynelėatsirakins.
    Elektromagnetiniai laukai (EML)
    „Philips“prietaisasatitinkavisustaikomusstandartusirnormasdėlelektromagnetiniųlaukų
    poveikio.
    Perdirbimas
    Susidėvėjusioprietaisonemeskitesuįprastomisbuitinėmisatliekomis,onuneškitejįį
    ocialųsurinkimopunktąperdirbti.Taipprisidėsiteprieaplinkosaugos
    2 Garantija ir techninė priežiūra
    Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support.

Máte otázku týkajúcu sa Philips HR2872?

manual_questions_numberofquestions 0

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Philips HR2872 od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Philips HR2872 vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným vlastníkom. manual_question_cta

Produktové špecifikácie

Značka Philips
Model HR2872
Výrobok Mixér
EAN 871010367298, 8710103672982
Jazyk Slovenský, Maďarský, Angličtina, Poľský, Ruský, Rumunský, Slovinský, Chorvátsky, Ukrajinský
Typ súboru PDF
Výkon
Počet rýchlostí 1
Obsah nádoby 0.6L
Pulzný spínač
Dizajn
Odkladací priestor na kábel
Model Stolný mixér
Vyberateľná miska -
Jednoduché čistenie
Je možné umývať v umývačke
Farba Red, White
Odnímateľná jednotka s nožmi
Materiál
Materiál nožov Nerezová oceľ
Materiál noža Nerezová oceľ
Materiál miešacej misy Plast
Materiál pohára SAN
Sila
Príkon 350W
Frekvencia vstupného striedavého napätia 50 - 60Hz
Vstupné striedavé napätie 220 - 240V
Vlastnosti
Obsahuje prenosnú fľašu

Súvisiace produkty

Mixér Philips