Speed-Link Metic SL-8765 príručka

(1)
  • 1. Előszörtöltsefelaheadsetet:acsomagbanlévőUSBtöltőkábellelcsatlakoztassaegyszabadUSBcsatlakozásra
    (500mA).TöltésközbenaheadsetenlévőLEDpirosanvilágít,afolyamatbefejezéseutánpedigkialszik.Első
    használatelőttteljesentöltsefelaheadsetetésvegyegyelembe,hogyatöltéselsőalkalommalkicsiveltöbbidőt
    veszigénybeazátlagosnál(kb.3órát).Tölteniműködésközbenislehet.
    2. Csatlakoztassaazadót/vevőtszámítógépeszabadUSBportjáraésvárjameg,mígazoperációsrendszerfelnem
    ismeriakészüléket.
    3. EzutánaWindows
    ®
    vezérlőpultjábanpluszaudiókészülékbukkanfel-győződjönmegarról,hogyfelvevőés
    lejátszóalapkészülékkéntlegyenkiválasztva.
    4. Kapcsoljabeaheadsetet:akapcsolótállítsa„ON“-ra.Kb.10másodpercelteltévelautomatikusanlétrejöna
    kapcsolatazadóhoz/vevőhöz,ekkoraLEDzöldenvilágít.Ha nem jönne létre kapcsolat, a LED villog. Ebben
    az esetben kb. 5 másodpercig tartsa lenyomva a „Link“ gombot, hogy létre jöjjön a kapcsolat; a headset
    közben lehetőleg közel legyen az adóhoz/vevőhöz.
    5. Ajobbheadsetoldalonlévőkétgombahangerőszabályozásáravaló:+növeli,-pedigcsökkentiahangerőt.
    Felhelyezésközbenügyeljenarra,hogyahangerőlehetőlegalacsonyralegyenbeállítva.
    6. Azállíthatótartópánttalállíthatjasajátfejméretéreaheadsetet.Azoptimálismegértéshezamikrofontkb.2-3cm
    nyiretartsaaszájától.
    7. Ha3percignemtörténikjelátadás,aheadsetmagátólenergiatakarékosüzemmódraállát.Nyomjamega
    hangerőszabályzóvalamelyikgombát,havisszaszeretnékapcsolniakészüléket.
    HU
    1. OpladheadsettetførstvedatsluttedettilenledigUSB-port(500mA)meddetvedlagteUSB-kabel.Under
    opladningenlyserLEDpåheadsettetrødt,ognåropladningenerslut,slukkesdet.Opladheadsettetheltførste
    gang,ogbemærk,atopladningenkantagelidtlængeretidendsædvanligt(ca.3timer).Deterogsåmuligtat
    oplade,mensheadsettetanvendes.
    2. Slutsenderen/modtagerentilenledigUSB-portpåpc‘en,ogvent,tilapparateterregistreretafoperativsystemet.
    3. DereftererderetekstraaudioapparatiWindows
    ®
    -systemstyringen–kontrollér,atdetervalgtsomstandardapparat
    tiloptagelseogafspilning.
    4. Tændforheadsettetvedatstillekontaktenpå„ON“.Forbindelsentilsenderen/modtagerenetableresautomatisk
    eftercirkatisekunder,ogderefterlyserLEDgrønt.Hvis der ikke etableres forbindelse, blinker LED. Hold så
    „Link“-tasten nede i fem sekunder for at etablere forbindelsen; Headsettet skal være så tæt på senderen/
    modtageren som muligt.
    5. Detoknapperpåhøjresideafheadsettetbrugestillydstyrkeindstilling:+skruerop,-skruernedforlydstyrken.
    Sørgfor,atlydstyrkenerskruetsålangtnedsommuligt,førdutagerheadsettetpå.
    6. Dukanindstilleheadsettetefterdinhovedstørrelsemeddenvariableholdebøjle.Sætmikrofonencirka2til3
    centimeterforanmunden,såforståelseneroptimal.
    7. Hvisderikkeoverføresnogetsignalitreminutter,skifterheadsettetoverpåstrømsparemodus.Trykpåenaf
    lydstyrkeindstillingerneforattændeforapparatetigen.
    DK
    1. HeadsetnejprvenabijtepomocípřiloženéhoUSBnabíjecíhokabelutak,žetentozastrčítedovolnéhoUSBportu
    (500mA).BěhemnabíjenísvítíLEDnaheadsetučerveně,poukončenínabíjenítytozhasnou.Nabijteheadset
    předprvnímpoužitímúplněadbejtenato,abyprvnínabíjenímohlotrvatoněcodéle,nežobvyklénabíjení(cca.3
    hodiny).Nabíjeníjemožnéiběhemprovozu.
    2. Zastrčtevysílač/přijímačdovolnéhoUSBportunaVašempočítačiapočkejte,dokudpřístrojnebylrozpoznán
    operačnímsystémem.
    3. VzápětísevsystémovémřízeníWindows
    ®
    nacházídodatečnéaudiozařízení–ujistětese,zdabylototozvoleno
    jakovýchozízařízeníprozáznamapřehrávání.
    4. Zapněteheadsetnastisknutímspínačedopolohy„ON“.Spojeníkvysílači/přijímačisenavážepocca.deseti
    sekundáchautomaticky,hnednatosvítíLEDzeleně.Není-li spojení navázáno, LED bliká. V takovém případě
    podržte pro navázání spojení stisknuté tlačítko „Link“ po dobu cca. pěti sekund; headset by se měl
    nacházet co nejblíže k vysílači/příjímači.
    5. Obětlačítkanapravéstraněheadsetusloužíkregulacihlasitosti:+zvýší,-snížíhlasitost.Přednasazenímdbejte
    nato,abyhlasitostbylanastavenádlemožnostíconejníže.
    6. VariabilnímpřidržovacímúchytempřizpůsobteheadsetkvelikostiVašíhlavy.Prooptimálníporozuměnísinastavte
    mikrofonpřibližně2až3cmodúst.
    7. Není-lipodobutříminutpřenášenžádnýsignál,seheadsetpřepnedoúspornéhorežimu.Proopětovnézapnutí
    přístrojestisknětejedenzregulátorůhlasitosti.
    CZ
    1. LataaensinkuulokemikrofoniliittämälläsemukanatulevallaUSB-latausjohdollavapaaseenUSB-liitäntään
    (500mA).Lataustapahtumanaikanakuulokemikrofoninmerkkivalopalaapunaisena,tapahtumanpäätyttyäse
    sammuu.Lataakuulokemikrofoniennenensimmäistäkäyttökertaatäysinjahuomaa,ettäensimmäinenlatauskerta
    voikestäähiemanenemmänkuinyleensä(n.3tuntia).Lataaminenonmahdollistamyöskäytönaikana.
    2. Liitälähetin/vastaanotintietokoneesivapaaseenUSB-liitäntäänjaodota,kunneskäyttöjärjestelmäontunnistanut
    laitteen.
    3. TämänjälkeenWindows
    ®
    -järjestelmäohjauksessaonaudiolaitelisää–varmista,ettäseonvalittuvakiolaitteeksi
    tallennustajatoistoavarten.
    4. Kytkekuulokemikrofonipäälleasettamallakytkinasentoon„ON“.Yhteyslähettimeen/vastaanottimeenluodaan
    automaattisestinoinkymmenensekunninkuluttua,senjälkeenmerkkivalopalaavihreänä.Jos yhteyttä ei
    luoda, merkkivalo vilkkuu. Pidä tässä tapauksessa „Link“-painiketta painettuna noin viiden sekunnin ajan
    yhteyden luomiseksi. Kuulokemikrofonin tulisi tällöin olla mahdollisimman lähellä lähetintä/vastaanotinta.
    5. Molemmatkuulokemikrofoninoikeallapuolellaolevatpainikkeetontarkoitettuäänenvoimakkuudensäätöön:+
    lisää,-laskeeäänenvoimakkuutta.Varmistaennenkuulokkeidenpäähänasettamista,ettääänenvoimakkuuson
    säädettymahdollisimmanalhaiseksi.
    6. Säädettävänpääpannanavullakuulokemikrofonivoidaansäätääpääsikoonmukaan.Jottaäänitoistuisi
    ihanteellisesti,viemikrofoninoin2-3senttiäsuusieteen.
    7. Jossignaaliaeivälitetäkolmeenminuuttiin,kuulokemikrofonikytkeytyyvirransäästötilaan.Painayhtä
    äänenvoimakkuudensäätimistäkytkeäksesilaitteenjälleenpäälle.
    FI
    1. Φορτίστεπρώταταακουστικά,συνδέονταςταμέσωτουεσώκλειστουκαλωδίουφόρτισηςUSBμεμιαελεύθερη
    υποδοχήσύνδεσηςUSB(500mA).ΚατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςφόρτισηςανάβεικόκκινοτοLEDστα
    ακουστικά,μετάτηνολοκλήρωσητηςδιαδικασίας,σβήνει.Παρακαλούμεφορτίζετεταακουστικάπριναπότην
    πρώτηχρήσηπλήρωςκαιπροσέχετεότιηπρώτηδιαδικασίαφόρτισηςμπορείναδιαρκέσειπερισσότεροαπόότι
    συνήθως(περ.3ώρες).Ηφόρτισηείναιδυνατήκαικατάτηλειτουργία.
    2. Συνδέστετονπομπό/δέκτησεμιαελεύθερηυποδοχήσύνδεσηςUSBτουΗ/Υσαςκαιπεριμένετεέωςότουη
    συσκευήαναγνωριστείαπότολειτουργικόσύστημα.
    3. ΣτησυνέχειαυπάρχειστονέλεγχοσυστήματοςτωνWindows
    ®
    μιαεπιπρόσθετησυσκευήήχου-εξασφαλίστεότι
    έχειεπιλεγείωςπρότυπησυσκευήγιατηνεγγραφήκαιαναπαραγωγή.
    4. Ενεργοποιήστεταακουστικά,θέτονταςτοδιακόπτηστο„ON“.Ησύνδεσηστονπομπό/δέκτηδημιουργείται
    αυτόματαπερίπουμετάαπόδέκαδευτερόλεπτακαιτότεανάβειτοLEDπράσινο.Εάν δεν έχει δημιουργηθεί
    καμία σύνδεση, το LED αναβοσβήνει. Σε αυτή την περίπτωση κρατήστε το πλήκτρο „Link“ πιεσμένο
    περίπου για πέντε δευτερόλεπτα, για να δημιουργήσετε τη σύνδεση. Τα ακουστικά πρέπει τότε να
    βρίσκονται όσο πιο κοντά γίνεται στον πομπό/δέκτη.
    5. Ταδύοπλήκτραστηδεξιάπλευράτωνακουστικώνεξυπηρετούνστηρύθμισητηςέντασης:Το+αυξάνει,το-
    μειώνειτηνένταση.Προσέχετεπριναπότηντοποθέτησηότιηέντασηθαέχειρυθμιστείόσοπιοχαμηλάγίνεται.
    6. Μετομεταβλητότόξοσυγκράτησης,προσαρμόζετεταακουστικάστομέγεθοςτουκεφαλιούσας.Γιαμιαβέλτιστη
    κατανόηση,θέτετετομικρόφωνοπερίπου2έως3εκατοστάμπροστάαπότοστόμα.
    7. Εάνγιατρίαλεπτάδενμεταδοθείκανένασήμα,ταακουστικάγυρίζουνσεμιαλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας.
    Πιέστεέναναπότουςρυθμιστέςέντασης,γιαναενεργοποιήσετεπάλιτησυσκευή.
    GR
    1. LaddaförstuppheadsetetgenomattkopplamedföljandeUSB-laddningskabeltillenledigUSB-port(500mA).
    Underladdningsprocessenlyserheadsetetsindikatorlamparött.Denslocknarnärladdningenärfärdig.Ladda
    uppheadsetetheltinnanduanvänderdetförstagångenochkomihågattdetkantalitelängretidänvanligt(ca3
    timmar)denförstagångenmanladdar.Detgårävenattladdaheadsetetnärdetanvänds.
    2. Anslutsändaren/mottagarentillenledigUSB-portpådinPCochväntatillsdenupptäcksavoperativsystemet.
    3. SedankommerdetattnnasännuenaudioapparatiWindows
    ®
    kontrollpanel–försäkradigomattdenärvaldsom
    standardförin-ochuppspelning.
    4. SättpåheadsetetgenomattyttaknappentilllägeON.Förbindelsentillsändaren/mottagarenupprättas
    automatiskteftercatiosekunderochindikatorlampanbörjarlysagrönt.Om ingen förbindelse upprättas blinkar
    indikatorlampan. I så fall ska du hålla Link-knappen inne i ca fem sekunder för att skapa en förbindelse; då
    ska headsetet vara så nära sändaren/mottagaren som möjligt.
    5. Debådaknapparnapåheadsetetshögrasidaanvändsförattregleravolymen:Med+ökasochmed-minskas
    volymen.Kontrolleraattvolymenärsålågtinställdsommöjligtinnandusätterpådigheadsetet.
    6. Meddenreglerbarabygelnkanduanpassaheadsetetefterdinhuvudstorlek.Förbästatalförståelseskaduhålla
    mikrofonenungefär2-3centimeterfrånmunnen.
    7. Omingensignalöverförsinom3minutergårheadsetetövertillenergisparläge.Användettavvolymreglagenföratt
    sättapådetigen.
    SE
    VERS. 1.0
    ©2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh
    are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
    United States and/or other countries. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH
    shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to
    change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    QUICK INSTALL GUIDE
    METIS
    WIRELESS STEREO HEADSET
    HU
    Rendeltetésszerű használat
    Ezatermékcsakheadsetkéntszámítógépretörténő
    csatlakoztatáshozészárthelyiségbenvalóhasználatra
    alkalmas.AJöllenbeckGmbHnemvállalfelelősséget
    személyekben,állatokbanvagytárgyakbankeletkezett
    kárért,haazgyelmetlen,szakszerűtlen,hibás,vagynem
    agyártóáltalmegadottcélnakmegfelelőhasználatból
    eredt.
    Elemre vonatkozó tudnivalók
    Aterméklítiumpolimerakkuvalvanellátva.Nesértse
    meg,nenyissafelésneszedjeszét,valamintne
    használjanedvesés/vagyrozsdásodókörnyezetben.Ne
    tegyekiaterméket60°C(140°F)felettihőrmésékletnek.
    Azáthúzotthulladéktárolójeleaztjelenti,hogya
    terméletnemszabadaháztartásihulladékbadobni.A
    kimerültelemekolyankárosanyagokattartalmazhatnak,
    melyekszakszerűtlenártalmatlanításvagytárolás
    eseténkárttehetnekakörnyezetbenésegészségében.
    VégsőfelhasználókénttörvényköteleziÖntarra,hogy
    akiselejtezettelektromoskészülékeketarrakijelölt
    gyűjtőhelyenadjale.Ígyszavatolhatóabehelyezettakkuk
    megfelelőkiselejtezéseis.
    Halláskárosodás elkerülése
    FIGYELEM:fül-vagyfejhallgatóhasználata,valmint
    amagashangerőntörténőzenehallgatástartós
    halláskárosodástokozhat.
    Megfelelőségi nyilatkozat
    AJöllenbeckGmbHkijelenti,hogyezatermékmegfelel
    az1999/5/ECuniósirányelvvonatkozóbiztonsági
    előírásainak.Ateljesmegfelelőséginyilatkozatot
    honlapunkonawww.speedlink.comcímenigényelheti
    meg.
    Megfelelőségi tudnivalók
    Erősstatikus,elektromosvagynagyfrekvenciájúmezők
    (rádióberendezések,mobiltelefonok,vezetékmentes
    telefonok,mikrohullámúsütők,kisülések)hatásáraa
    készülék(akészülékek)működésizavaraléphetfel.
    Ebbenazesetbenpróbáljamegnövelniatávolságota
    zavarókészülékekhez.
    Műszaki támogatás
    Atermékkelkapcsolatosműszakiproblémákesetén
    forduljonTámogatásunkhoz,melyetleggyorsabban
    honlapunkonwww.speedlink.comkeresztülérhetel.
    SE
    Föreskriven användning
    Denhärproduktenärendastavseddsomheadset
    föranslutningtillendatorochdenfårbaraanvändas
    inomhus.JöllenbeckGmbHtaringetansvarförskador
    påperson,djurellermaterialsomärettresultat
    avovarsamhet,slarv,felaktiganvändningellerför
    attproduktenanväntspåettsättsomstridermot
    föreskrifterna.
    Information om batterier
    Denhärproduktenärutrustadmedett
    litiumpolymerbatteri.Dufårinteskada,öppnaellerta
    isärbatterietochinteanvändadetifuktigomgivningoch/
    ellerdärdetnnsriskförkorrosion.Utsättinteprodukten
    förtemperatureröver60°C(140°F).Symbolenmedden
    överstruknasoptunnanbetyderattproduktenintefår
    slängasblanddevanligahushållssoporna.Gamlabatterier
    kaninnehållaämnensomskadarmiljönochvårhälsaom
    dekasserasellerförvaraspåfelsätt.Somslutanvändare
    ärduskyldigattlämnainelektriskaapparatertillett
    allmäntinsamlingsställeförkassering.Dåkommer
    samtidigtdetinbyggdabatterietattkasseraskorrekt.
    Undvik hörselskador
    AKTA:Närmananvänderhörlurarelleröronsnäckoroch
    närmanlyssnarlängepåhögvolymnnsriskförkroniska
    hörselskador.
    Försäkran om överensstämmelse
    JöllenbeckGmbHförsäkrarattdenhärproduktenuppfyller
    derelevantasäkerhetskraveniEU-direktiv1999/5/EC.En
    fullständigförsäkranomöverensstämmelsekanbeställas
    påvårwebbsidaunderwww.speedlink.com.
    Information om funktionsstörningar
    Starkastatiska,elektriskaochhögfrekventafält
    (radioanläggningar,mobiltelefoner,urladdningarfrån
    mikrovågsugnar)kanpåverkaapparatens/apparaternas
    funktion.Isåfallskaduförsökaökaavståndettillden
    apparatsomstör.
    Teknisk support
    Omdufårtekniskaproblemmedproduktenkanduvända
    digtillvårsupport.Dunårdensnabbastgenomvår
    webbsidawww.speedlink.com.
    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
    Αυτότοπροϊόνενδείκνυταιμόνοωςσετακουστικών
    γιατησύνδεσησεένανυπολογιστήκαιγιατηχρήσησε
    κλειστούςχώρους.ΗJöllenbeckGmbHδεναναλαμβάνει
    καμίαευθύνηγιαβλάβεςσεάτομα,ζώαήαντικείμενα
    λόγωαπρόσεκτης,ακατάλληλης,εσφαλμένηςχρήσης
    ήχρήσηςτουπροϊόντοςγιαδιαφορετικόαπότον
    αναφερόμενοαπότονκατασκευαστή,σκοπό.
    Υποδείξεις για τις μπαταρίες
    ΑυτότοπροϊόνείναιεξοπλισμένομεένανΠολυμερών
    λιθίουμπαταρία.Μηνκαταστρέφετε,ανοίγετεή
    αποσυναρμολογείτετονσυσσωρευτήκαιμηντον
    χρησιμοποιείτεσευγρόκαι/ήσεπεριβάλλονδιάβρωσης.
    Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεθερμοκρασίεςάνωτων
    60°C(140°F).Τοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδου
    απορριμμάτωνσημαίνειότιτοπροϊόνδενεπιτρέπεταινα
    πετιέταισταοικιακάαπορρίμματα.Οιπαλιέςμπαταρίεςκαι
    οισυσσωρευτέςμπορείναπεριέχουνεπιβλαβείςουσίες,
    οιοποίεςσεεσφαλμένηαπόρριψηήαποθήκευσημπορεί
    ναβλάψουντοπεριβάλλονκαιτηνυγείασας.Εσείςως
    τελικόςχρήστηςείστευποχρεωμένοςναπαραδίδετε
    τιςάχρηστεςηλεκτρικέςσυσκευέςσεέναεπίσημο
    καθορισμένοσημείοσυγκέντρωσης.Έτσιεξασφαλίζεται
    καιησωστήαπόρριψητουτοποθετημένουσυσσωρευτή.
    Αποφυγή βλαβών στην ακοή
    ΠΡΟΣΟΧΗ:Ηχρήσηακουστικώνκαθώςκαιηακρόαση
    μεγάληςδιάρκειαςμεμεγάληέντασημπορείναοδηγήσει
    σεμόνιμεςβλάβεςστηνακοή.
    Δήλωση Συμμόρφωσης
    ΔιάτηςπαρούσηςηJöllenbeckGmbHδηλώνειότιαυτό
    τοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετουςσχετικούςκανονισμούς
    ασφαλείαςτηςΟδηγίαςτηςΕ.Ε.1999/5/Ε.Κ.Μπορείτε
    ναζητήσετετηνπλήρηΔήλωσηΣυμμόρφωσηςστην
    ιστοσελίδαμαςστοwww.speedlink.com.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπότηνεπίδρασηδυνατώνστατικών,ηλεκτρικώνπεδίων
    ήπεδίωνυψηλήςσυχνότητας(ασύρματεςεγκαταστάσεις,
    κινητάτηλέφωνα,αποφορτίσειςσυσκευώνμικροκυμάτων)
    ίσωςυπάρξουνεπιδράσειςστηλειτουργίατηςσυσκευής
    (τωνσυσκευών).Σεαυτήτηνπερίπτωσηδοκιμάστε
    νααυξήσετετηναπόστασηπροςτιςσυσκευέςπου
    δημιουργούνπαρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Σετεχνικέςδυσκολίεςμεαυτότοπροϊόν,απευθυνθείτε
    στοτμήμαυποστήριξης,στοοποίομπορείτεναέχετε
    γρήγορηπρόσβασημέσωτηςιστοσελίδαςμας
    www.speedlink.com.
    GR
    Forskriftsmessig bruk
    Detteprodukteterkunmentsomheadsettfortilkoblingtil
    endatamaskin,ogkunforbrukilukkederom.Jöllenbeck
    GmbHtaintetansvarforproduktetellerforpersonskader,
    skaderpådyrellermaterielleskader,somskyldesikke
    forskriftsmessigellerfeilbruk,ellerbrukavproduktet
    utoverdetsomerangittfraprodusenten.
    Batterianvisninger
    DetteprodukteterutstyrtmedetLithium-polymerbatteri.
    Skaderpå,åpningavellerdemonteringskalikkegjøres,
    ogbrukdetikkevedfuktigeog/ellerkorroderendeforhold.
    Ikkeutsettproduktetfortemperaturerover60°C(140°F)
    aus.Symboletpåavfallsbøttemedstrekoverbetyrat
    produktetikkeskalkastesihusholdningsavfallet.Gamle
    batterierogladbarebatterierkaninneholdeskadelige
    stoffer,somvedfeilaktigavfallshåndteringellerlagring
    kanføretilmiljøskaderellerhelseskader.Duersom
    sluttbrukerrettsligforpliktettilåleverebrukteelektriske
    apparatertilgjenbruk.Dervedsikresdetogsåkorrekt
    avfallsbehandlingavinebygdebatterier.
    Forhindre hørselskader
    OBS:Brukavørepluggerellerhodetelefoner,oglangvarig
    lyttingtilhøytlydvolum,kanføretilvarigehørselskader.
    Samsvarserklæring
    HervederklærerJöllenbeckGmbHatdetteproduktet
    samsvarermedderelevantesikkerhetsbestemmelsene
    iEU-direktiv1999/5/EF.Denkomplette
    samsvarserklæringenkandunnepåvårwebsideunder
    www.speedlink.com.
    Samsvarsanvisning
    Vedpåvirkningavsterkestatiske,elektriskeeller
    høyfrekventefelt(radioanlegg,mobiltelefoner,mikrobølge-
    utladninger)kandetforekommefunksjonsfeilpå
    apparatet/apparatene.Forsøkisåfallåøkeavstandentil
    forstyrrendeutstyr.
    Teknisk Support
    Hvisduhartekniskeproblemermeddetteproduktet,må
    dutakontaktmedvårSupport,somduraskestkannåvia
    vårnettsidewww.speedlink.com.
    NO
    Použití podle předpisů
    Tentoproduktjevhodnýpouzejakoheadsetprozapojení
    dopočítačeapoužitívuzavřenýchprostorách.Firma
    JöllenbeckGmbHnepřebíráručenízapoškození
    výrobkunebozraněníosobazvířat,vzniklévdůsledku
    nedbalého,neodborného,nesprávnéhopoužitívýrobku,
    nebovdůsledkupoužitívýrobkukjinýmúčelům,nežbyly
    uvedenyvýrobcem.
    Upozornění k bateriím
    Tentovýrobekjevybavenlithium-polymerovýmbaterií.
    Nepoškozujtejej,aanijejneotevírejteaaninerozebírejtea
    nepoužívejtejejvevevlhkéma/nebokorozivnímprostředí.
    Výrobeknevystavujteteplotámnad60°C(140°F).Symbol
    přeškrtnutépopelniceznamená,ževýrobeksenesmí
    likvidovatspolečněsdomovnímodpadem.Starébateriea
    akumulátorymohouobsahovatkontaminujícílátky,které
    přinesprávnémodstraňováníneboskladovánímohou
    ohrozitživotníprostředíaVašezdraví.Jakokoncový
    uživatelmátedlezákonapovinnost,odevzdatvysloužilé
    elektrospotřebičedoúředněurčenésběrny.Tímjetaké
    zajištěnasprávnálikvidacezabudovanéhoakumulátoru.
    Zabránění poškození sluchu
    POZOR:Použitísluchátekadlouhodobéposlouchánípři
    vysokéhlasitostimůževéstktrvalémupoškozenísluchu.
    Prohlášení o shodě
    FirmaJöllenbeckGmbHtímtoprohlašuje,žetentovýrobek
    jevsouladusrelevantnímibezpečnostnímiustanoveními
    směrniceEUč.1999/5/EC.KompletníProhlášenío
    konformitěsimůžetepřečístnawebovýchstránkách
    www.speedlink.com.
    Informace o konformitě
    Zapůsobenísilnýchstatických,elektrických,nebo
    vysokofrekvenčníchpolí(rádiovázařízení,mobilní
    telefony,mikrovlnnévýboje)můžedojítkomezení
    funkčnostipřístroje(přístrojů).Vtakovémpřípaděse
    pokustezvětšitdistancikrušivýmpřístrojům.
    Technický support
    Vpřípadětechnickýchproblémůstímtoproduktem
    kontaktujteprosímnášsuport,kterýjenejrychlejidostupný
    prostřednictvímnašichwebovýchstránek
    www.speedlink.com.
    CZ
    Määräysten mukainen käyttö
    Tämätuotesoveltuuainoastaankuulokemikrofonina
    tietokoneeseenliitettäväksijakäyttöönsuljetuissa
    tiloissa.JöllenbeckGmbHeiotaminkäänlaista
    vastuutahenkilöidentaieläintenloukkaantumisistatai
    esinevahingoista,jotkajohtuvattuotteenhuolimattomasta,
    asiattomasta,virheellisestätaivalmistajanohjeiden
    vastaisesta,käyttötarkoituksestapoikkeavastakäytöstä.
    Paristoa koskevia ohjeita
    Tässätuotteessaonlitiumpolymeeriakku.Sitäeisaa
    vaurioittaa,avatataipurkaaeikäsitäsaakäyttää
    kosteassaja/taikorroosiotaaiheuttavassaympäristössä.
    Äläaltistatuotettalämpötiloille,jotkaovatyli60°C(140°F).
    Yliviivatturoska-astiasymbolitarkoittaa,ettätuotetta
    eisaahävittääkotitalousjätteidenseassa.Käytetyt
    paristotjaakutvoivatsisältäähaitallisiaaineita,jotka
    voivatvahingoittaaympäristöäjaterveyttä,mikäliniitäei
    hävitetäjavarastoidaasianmukaisellatavalla.Tuotteiden
    loppukäyttäjäonlainmukaanvelvollinentoimittamaan
    käytetytsähkölaitteetviranomaistenosoittamaan
    keräyspisteeseen.Sitenvoidaanvarmistaamyös
    asennettujenakkujenmääräystenmukainenhävittäminen.
    Kuulovaurioiden välttäminen
    HUOMIOKorvanappientaikuulokkeidenkäyttösekä
    pitkäaikainenkorkeidenäänenvoimakkuuksienkuuntelu
    voijohtaapysyviinkuulovaurioihin.
    Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    JöllenbeckGmbHvakuuttaa,ettätämätuoteon
    EU-direktiivin1999/5/EYturvamääräystenmukainen.
    Vaatimustenmukaisuusvakuutusonkokonaisuudessaan
    yrityksemmekotisivullaosoitteessawww.speedlink.com.
    Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
    Voimakkaatstaattiset,sähköisettaikorkeataajuuksiset
    kentät(radiolaitteistot,matkapuhelimet,
    mikroaaltopurkaukset)voivatvaikuttaalaitteen(laitteiden)
    toimintaan.Laiteonsilloinyritettäväsiirtääkauemmas
    häiriönaiheuttavistalaitteista.
    Tekninen tuki
    Jossinullaonteknisiäongelmiatämäntuotteensuhteen,
    käännytukemmepuoleen.Tukeensaatnopeimmin
    yhteyttäverkkosivummewww.speedlink.comkautta.
    FI
    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
    Tenproduktjestprzeznaczonydoużytkutylkojako
    zestawsłuchawkowydopodłączeniadokomputerai
    doużytkowaniatylkowpomieszczeniachzamkniętych.
    JöllenbeckGmbHnieponosiżadnejodpowiedzialności
    zaobrażeniauludzi,zwierzątlubszkodymaterialnena
    skuteknieuważnego,nieprawidłowego,niewłaściwegolub
    niezgodnegozokreślonymprzezproducentaużytkowania
    produktu.
    Informacje na temat akumulatorów
    Produkttenjestwyposażonywakumulatorlitowo-
    polimerowy.Nienależygouszkadzać,otwieraćani
    rozkładać;nienależyteżużytkowaćgowśrodowisku
    wilgotnymlubpowodującymkorozję.Nienarażać
    produktunatemperaturypowyżej60°C(140°F).Symbol
    przekreślonegopojemnikanaśmiecioznacza,że
    produktuniewolnowyrzucaćzodpadamidomowymi.
    Zużyteakumulatorymogązawieraćszkodliwesubstancje,
    któreprzyniewłaściwejutylizacjimogązaszkodzić
    środowiskulubTwojemuzdrowiu.Jakoużytkownik
    końcowymaszobowiązekdostarczyćzużyteurządzenie
    dowyznaczonegopunktuzbiórki.Gwarantujetotakże
    prawidłoweusunięciewbudowanegoakumulatora.
    Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
    UWAGA:korzystaniezesłuchawekdousznychlub
    nagłownychorazdługotrwałesłuchanieprzydużej
    głośnościmożespowodowaćtrwałeuszkodzeniesłuchu.
    Deklaracja zgodności
    JöllenbeckGmbHoświadczaniniejszym,żetenprodukt
    jestzgodnyzodnośnymiprzepisamibezpieczeństwa
    dyrektywy1999/5/WE.Kompletnytekstdeklaracji
    zgodnościmożnauzyskaćnanaszejstronieinternetowej
    www.speedlink.com.
    Informacja o zgodności
    Silnepolaelektrostatyczne,elektrycznelub
    elektromagnetyczneowysokiejczęstotliwości(urządzenia
    radiowe,telefonyprzenośne,telefonykomórkowe,
    mikrofalówki,rozładowaniaelektryczne)mogąbyć
    przyczynązakłóceńwdziałaniuurządzenia(urządzeń).
    Wtakimwypadkunależyzachowaćwiększąodległośćod
    źródełzakłóceń.
    Pomoc techniczna
    Wrazieproblemówtechnicznychztymproduktem
    proszęzwrócićsiędonaszejpomocytechnicznej,zktóra
    najszybciejmożnaskontaktowaćsięprzeznasząstronę
    internetowąwww.speedlink.com.
    PLDK
    Anvendelsesområde
    Detteprodukterkunegnetsomheadsetogskaltilsluttes
    tilencomputeroganvendesilukkederum.Jöllenbeck
    GmbHpåtagersigintetansvarforskaderpåpersoner,dyr
    ellermaterialersomfølgeafuforsigtig,uhensigtsmæssig,
    forkertanvendelseafproduktetelleranvendelse,someri
    modstridmedproducentensanvisninger.
    Batteriinformationer
    Detteprodukterudstyretmedetlithium-polymer-batteri.
    Batterietmåikkebeskadiges,åbnesellerskillesad,ogdet
    måikkebrugesifugtigeog/ellerkorroderendeomgivelser.
    Udsætikkeproduktetfortemperaturerover60°C
    (140°F).Symboletmeddenoverstregedeaffaldsspand
    betyder,atproduktetikkemåsmidesudsammenmed
    husholdningsaffaldet.Udtjentebatterieroggenopladelige
    batterierkanindeholdeskadeligestoffer,somkan
    beskadigemiljøetogdithelbred,hvisdeikkebortskaffes
    elleropbevareskorrekt.Somslutbrugererduefterloven
    forpligtettilataevereudtjenteelapparaterpåenofciel
    genbrugsplads.Dervedsikresdet,atdetindsattebatteri
    bortskaffeskorrekt.
    Forebyggelse af høreskader
    Benyttelseaføre-ellerhovedtelefonersamtlangvarig
    lytningtilhøjelydstyrkerkanføretilpermanente
    høreskader.
    Overensstemmelseserklæring
    HermederklærerJöllenbeckGmbH,atdette
    produkterioverensstemmelsemedderelevante
    sikkerhedsbestemmelseriEU-direktivet1999/5/EC.Hele
    overensstemmelseserklæringenkanrekvirerespåvores
    websidepåwww.speedlink.com.
    Overensstemmelsesinfo
    Vedindvirkningfrakraftigestatiske,elektriskeeller
    højfrekventefelter(radioanlæg,mobiltelefoner,
    mikrobølgeaadninger)kanapparatets(apparaternes)
    funktionbegrænses.Prøvisåfaldatøgeafstandentil
    apparaterne,derforstyrrer.
    Teknisk support
    Vedtekniskeproblemermeddetteprodukt,kontakt
    venligstvoressupportsomdunderpåvoreswebside
    www.speedlink.com.
    1. Najpierwnaładujakumulatory,podłączajączestawzapomocądołączonegokabladowolnegozłączaUSB
    (500mA).PodczasładowaniadiodaLEDświeciwkolorzeczerwonym,apozakończeniu-gaśnie.Przed
    pierwszymużyciemzestawnależycałkowicienaładować.Pierwszeładowaniemożetrwaćniecodłużejniżzwykle
    (3godziny).Ładowaniejestmożliwetakżepodczaspracy.
    2. Podłącznadajnik/odbiornikdowolnegozłączaUSBkomputeraizaczekajnarozpoznaniegoprzezsystem
    operacyjny.
    3. WPanelusterowaniaWindows
    ®
    pojawisięwówczasdodatkoweurządzenieaudio-upewnijsię,żejestono
    zaznaczonejakodomyślneurządzeniedozapisuiodtwarzania.
    4. Włączzestaw,przestawiającprzełącznikdopołożenia„ON“.Połączenieznadajnikiem/odbiornikiemzostanie
    nawiązanepook.10sekundach.Dioda LED będzie świecić w kolorze zielonym. Jeśli połączenie nie zostanie
    nawiązane, dioda będzie migać. W takim przypadku naciśnij przycisk „Link“ i przytrzymaj go przez ok.
    5 sekund, by nawiązać połączenie.Zestaw powinien w tym czasie znajdować się możliwie jak najbliżej
    nadajnika/odbiornika.
    5. Obaprzyciskipoprawejstroniezestawusłużądoregulacjigłośności-+zwiększa,-zmniejszagłośność.Podczas
    zakładaniazestawugłośnośćpowinnabyćustawionananiskimpoziomie.
    6. Zapomocąregulowanegopałąkadopasujzestawdowielkościswojejgłowy.Optymalnązrozumiałośćmowy
    uzyskaszustawiającmikrofonwodległości2-3cmodust.
    7. Jeśliwciągu3minutniejestprzesyłanyżadensygnał,zestawprzełączasięwtrybenergooszczędny.Naciśnij
    przyciskregulacjigłośności,abyponowniewłączyćzestaw.
    PL
    1. LadoppheadsettetvedatdukoblerdettilenledigUSBport(500mA)vedhjelpavdenvedlagteUSB-kabelen.
    UnderladeprosessenlyseLED-lysetpåheadsettetrødt,etteravsluttetladingslukkesdet.Vennligstlad
    headsettetheltoppførførstegangsbruk,ogpasspåatførsteladeprosesskanbrukenoemertidennvanlig(ca.
    3timer).Deterogsåmuligåladeoppunderbruk.
    2. Koblesender/mottakertilenledigUSB-portpåPC-endin,ogventtilapparateterregistrertavoperativsystemet.
    3. EtterpånerduunderWindows
    ®
    -systemstyringennyekstralydenhet–forsikredegomatdenervalgtsom
    standardenhetforopptakogavspilling.
    4. Slåpåheadsettetvedåsettebryteretil„ON“(på).Tilkoblingtilsender/mottakerskjerautomatisketteromtrent10
    sekunder,datennesdetgrønneLED-lyset.Dersom det ikke opprettes forbindelse, vil LED-lyset blinke. Hold
    i så fall tasten „Link“ inntrykket i ca. 5 sekunder for å opprette forbindelsen. Headsettet bør da benne
    seg så nært sender/mottaker som mulig.
    5. Detotastenepåhøyresideavheadsettetbrukesforreguleringavlydvolumet.+øker,-senkerlydstyrken.Førdu
    tardetpå,passpåatlydstyrkenerstiltsålavtsommulig.
    6. Vedhjelpavdenregulerbareholdebøylenkandutilpasseheadsettettilhodestørrelsen.Foroptimal
    talegjengivelse,plassermikrofonenomtrent2til3centimeterframunnen.
    7. Dersomdetiløpetav3minutterikkeoverføresnoesignal,koblerheadsettetovertilstrømsparemodus.Trykkpå
    enavvolumregulatorneforåslåpåapparatetigjen.
    NO
    CONNECTING
    CHARGING
    SETUP VOLUME CONTROL
    7
    POWER-SAVE MODUS
    3min
    6
    ADJUSTING
    POWER ON
    5sec
    SL-8765-SBK-01

Máte otázku týkajúcu sa Speed-Link Metic SL-8765?

Počet otázok: 0

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Speed-Link Metic SL-8765 od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Speed-Link Metic SL-8765 vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne Speed-Link Metic SL-8765 príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Speed-Link Metic SL-8765 vlastníkom. Tu položte otázku

Produktové špecifikácie

Všeobecné
Značka Speed-Link
Model Metic SL-8765
Výrobok Sluchátka
Jazyk Slovenský, Maďarský, Angličtina, Holandský, Nemec, Francúzsky, Španielsky, Taliansky, Švédsky, Dánsky, Poľský, Ruský, Nórsky, Fínsky, Turecký, Grécky
Typ súboru PDF
Výkon
Odporúčané použitie Hranie
Typ slúchadiel Binaural
Štýl nosenia Pres hlavu
Farba Black, Silver
Dĺžka kábla 1.3m
Typ produktu Slúchadlá s mikrofó✗m
Možnosti pripojenia
Technológia prepojenia Bezdrôtový
Frekvenčné pásmo 2.4GHz
Dozsah bezdrôtového spojenia 8m
USB pripojenie
Slúchadlá
Typ slúchadiel Supraaural
Frekvencia slúchadiel -Hz
Odpor -
Citlivosť slúchadiel -dB
Typ magnetu -
Mikrofón
Frekvencia mikrofónu -Hz
Stíšenie mikrofónu
Batérie
Životnosť batérie (max.) 8h
Kapacita batérie 300mAh
Počet podporovaných batérií 1
Hmotnosť a rozmery
Hmotnosť 130g
Ďalšie vlastnosti
Návod na použitie
Obsah balenia
Dodávané káble USB

príručky.sk

Hľadáte príručku? príručky.sk zaistí, že nájdete príručku, ktorú hľadáte, ihneď. Naša databáza obsahuje viac ako 1 milión PDF príručiek od viac ako 10 000 značiek. Každý deň pridávame najnovšie príručky, aby ste vždy našli produkt, ktorý hľadáte. Je to veľmi jednoduché: stačí do vyhľadávacieho panela napísať názov značky a typ produktu a okamžite si môžete bezplatne a online prezrieť príručku podľa svojho výberu.

príručky.sk

© Autorské práva 2020 príručky.sk. Všetky práva vyhradené.