Topcom Ultra R112 príručka

(1)
  • Ultra R112 www.topcom.net This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp MD7300359
    Ultra R112
    1 General information
    This user guide contains all the information you need to install, set up and
    operate your device. It also contains information and important notes for
    your safety and help in the event of problems.
    1.1 The product: Ultra R112
    This product has been manufactured in accordance with the uniform digital
    standard for cordless telephones (DECT). DECT technology features a high
    level of security against interception as well as high-quality digital
    transmission. Up to 6 repeaters can be registered to the base to extend the
    distance range.
    1.2 Copyright
    This document is protected by copyright.
    All rights, including those of total or partial photomechanical reproduction,
    duplication and distribution by means of particular processes (such as data
    processing, data carriers and data networks), and substantive and technical
    changes, are reserved.
    1.3 Intended use
    This product is intended to extend the range between a Ultra SR1250B/
    Outdoor 2010 basestation and Ultra/Outdoor 2010 handsets. The pre-
    requisite for proper use of the phone is professional installation taking
    account of the information in this user guide. Any other use is deemed
    improper and is not permitted.
    Any modifications or conversions by the user that are not described in this
    user guide, are deemed improper and are not permitted.
    1.4 Safety notes
    The following basic safety notes must always be taken into account when
    using electrical devices. Carefully read the following safety notes and
    details on the correct use of the device. Keep this user guide in a safe place
    near the device and pass it on to another user if necessary.
    Electrical risks
    Do not use the device if the mains adapter, cable or device are
    damaged. Take care not to drop the device as it could be damaged.
    The voltage within the device is at hazardous levels. Never open the
    casing or insert object through the ventilation slot.
    Prevent liquids penetrating the device. If this should occur, unplug the
    mains adapter from the power socket.
    Also unplug the mains adapter from the power socket if faults occur
    during operation and before cleaning the device.
    Do not touch the plug connectors with sharp or metal objects.
    Do not modify or repair the device. The device or cable should only be
    repaired by a specialist in the service centre.
    Children frequently underestimate the dangers of handling electrical
    devices. Never allow children near electrical devices unsupervised.
    Do not use the device in humid areas (e.g. bathroom) or very dusty
    areas.
    Devices connected to the mains may be damaged during
    thunderstorms. Therefore always unplug the device in a thunderstorm.
    The mains adapter must be completely removed from the socket to
    disconnect the device fully from the power supply. Always pull the plug
    and never the cable.
    Check cables regularly for damage, protect them against hot surfaces
    and other hazards, unwind them fully, lay them so that nobody can trip
    over them and do not constrict them.
    Fire risks:
    The heat generated inside the device may cause a fault or a fire in the
    device. Therefore do not expose this device to extreme temperatures:
    Avoid direct sunlight and heat;
    Do not cover the ventilation slot on the device.
    Risk of explosion:
    Do not operate the device in an environment with a risk of explosions!
    Risk of suffocation:
    Keep packaging films out of the reach of children.
    Consider possible risks to children (strangulation) if you use extension
    cables.
    Faults:
    The function of medical electrical devices may be affected by
    electromagnetic radiation from your device. Therefore make sure that
    the device is installed and operated sufficiently far away from medical
    electrical devices. The same applies to implanted medical devices such
    as pacemakers.
    Possible damage:
    Only use the supplied main adapters. Do not use any third-party
    adapters.
    The socket for connecting the mains adapter must be near the device
    and easily accessible.
    2Installation
    2.1 Commissioning the repeater station
    See figure 1 on this page!
    Put the cradle feet as shown in figure 2 on the repeater bottom:
    - For wall mounting you have to use ‘WALL
    - For desktop charging you have to use ‘DESK
    The charging station can be wall mounted as shown on figure 3.
    The drilling holes need to be drilled horizontally 3 cm from each other:
    2.2 Event LED
    The front LINK LED indicates the following:
    Blinking fast: registration mode
    Blinking slow: not registered or out of base range.
    Steady lit: Linked with base station.
    3Repeater working
    A repeater can be used to extend the range between the base station and
    handset(s). Up to 6 repeaters can be registered to the base and two times
    3 repeaters can be put in cascade (see figure 4 / 5) .
    When handsets are within the base range, you can talk internally between
    2 handsets and one third handset can talk with the external line at the same
    time. The maximum number of handsets that can be registered at your base
    station is not affected by using repeaters. But within a repeater range only
    2 handsets can communicate. Meaning that when more than 2 handsets
    are within one repeater range, only 2 handsets can talk internally and other
    handsets cannot talk. Or only 1 handset can communicate with the external
    line and other handsets cannot talk internally.
    3.1 Registering a repeater
    To make a repeater work you have to register it onto the base. Hold down
    the paging key on the base station for more than 5 seconds until the
    message counter display on the base station start to flash with
    ’-‘ ’. Registration mode on the base is now active for approx. 3
    minutes. You must perform the following steps to register a repeater:
    Press the registration key on the repeater. The link LED will blink 0,5
    seconds on/off. After the registration the link LED will lit steady.
    3.2 Placing a repeater at the exact location
    When you want to extend the base range it's important that you place the
    repeater before the end of the reception range of the base, and in the
    direction where you want to extend the range. Be ensured that there is a
    power outlet at the place of installation and that the link LED doesn’t blink.
    If the LED blinks the repeater is too far away or reception is being hindered
    by thick walls or metal objects.
    4 Servicing
    4.1 Maintenance
    The device is maintenance-free. If the device comes into contact with liquid,
    disconnect the device from the power supply and dry it out carefully. Check
    its operation after 2-3 days. Send it into the service centre if it is defective.
    4.2 Cleaning
    Clean the telephone with a damp cloth that has been dipped in lukewarm
    water or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasives.
    4.3 Decommissioning, storage
    To decommission the device temporarily, unplug the station from the 230 V
    sockets. Store the devices in a dry place that is not too warm.
    4.4 Disposal (environmental protection)
    The device must not be disposed of in normal household refuse
    at the end of their service life. This is indicated by this symbol on
    the product and/or on the packaging. Take the device to a
    collection point for recycling electrical and electronic devices.
    Some of the materials in the product can be recycled there. You
    can help the environment by recycling some parts or raw
    materials from used products. Also dispose of packaging
    materials in an environmentally friendly way. Contact your local authority for
    more information on collection points in your area.
    5 Topcom Warranty
    5.1 Warranty period
    The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period
    starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects
    causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not
    covered.The warranty has to be proven by presentation of the original or
    copy of the purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-
    model are indicated.
    5.2 Warranty handling
    A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a
    valid purchase note.If the unit develops a fault during the warranty period,
    Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects
    caused by material or manufacturing faults free of charge, by either
    repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case
    of replacement, colour and model can be different from the original
    purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the
    warranty period. The warranty period is not extended if the unit is
    exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre.
    5.3 Warranty exclusions
    Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage
    resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by
    the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside
    factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during
    transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units
    has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will
    be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
    1 Algemene informatie
    Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig hebt voor de
    installatie, het instellen en de bediening van uw toestel. Daarnaast bevat de
    handleiding informatie over en belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid
    en hulp bij problemen.
    1.1 Het product: Ultra R112
    Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de uniforme digitale
    standaards voor draadloze telefoons (DECT). DECT-technologie wordt
    gekenmerkt door een zeer goede beveiliging tegen afluisteren en een
    kwalitatief zeer goede digitale overdracht. Er kunnen tot 6 repeaters worden
    aangemeld bij het basisstation om het bereik te vergroten.
    1.2 Copyright
    Dit document is auteursrechtelijk beschermd.
    Alle rechten, inclusief het recht op volledige of gedeeltelijke
    fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding via bepaalde
    processen (zoals gegevensverwerking, gegevensdragers en
    gegevensnetwerken), en wezenlijke en technische wijzigingen zijn
    voorbehouden.
    1.3 Gebruiksbestemming
    Dit product is bedoeld om het bereik tussen een Ultra SR1250B/
    Outdoor 2010-basisstation en Ultra/Outdoor 2010-handsets te vergroten.
    Een essentiële voorwaarde voor het juiste gebruik van de telefoon is
    installatie door een professional, waarbij rekening wordt gehouden met de
    informatie in deze gebruikershandleiding. Elk andere gebruik wordt als
    verkeerd beschouwd en is niet toegestaan.
    Elke aanpassing of omzetting door de gebruiker, die niet in deze
    gebruikershandleiding wordt beschreven, wordt als verkeerd beschouwd
    en is niet toegestaan.
    1.4 Veiligheidsvoorschriften
    De volgende basisvoorschriften moeten altijd in acht genomen worden
    tijdens het gebruik van elektrische apparaten. Lees aandachtig de
    veiligheidsvoorschriften over het juiste gebruik van het toestel. Bewaar
    deze gebruikershandleiding op een veilige plek bij het toestel en overhandig
    de gebruiksaanwijzing waar nodig aan een andere gebruiker.
    Elektrische risico's
    Gebruik dit toestel niet als de netadapter, de kabel of het toestel
    beschadigd is. Laat het toestel niet vallen omdat het hierdoor
    beschadigd kan raken.
    De voltage in het toestel is hoog en gevaarlijk. Open de behuizing nooit
    en stop geen voorwerpen in de ventilatiegaten.
    Zorg dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen. Als dit
    gebeurt, moet u de netstroomadapter uit het stopcontact halen.
    Haal de netstroomadapter ook uit het stopcontact als er fouten
    optreden tijdens het gebruik en voordat u het toestel reinigt.
    Raak de contactpunten van de stekker niet aan met scherpe of metalen
    voorwerpen.
    U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en de kabel
    mogen enkel door specialisten van het onderhoudscentrum
    gerepareerd worden.
    Kinderen onderschatten vaak de gevaren van het bedienen van
    elektrische toestellen. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt
    van elektrische toestellen.
    Gebruik het toestel niet in vochtige (zoals de badkamer) of erg stoffige
    ruimten.
    Toestellen die aangesloten zijn op het elektriciteitsnet, kunnen door
    onweer beschadigd raken. Haal daarom altijd de stekker uit het
    stopcontact als het onweert.
    Om het toestel volledig van het elektriciteitsnet te ontkoppelen, moet de
    stekker uit het stopcontact gehaald worden. Trek hierbij altijd aan de
    stekker zelf en nooit aan de kabel.
    Controleer kabels regelmatig op schade, bescherm ze tegen hete
    oppervlakken en andere gevaren, wikkel ze volledig af, leg ze zodanig
    dat er niemand over kan struikelen en snoer ze niet in.
    Brandgevaar:
    De warmte die zich in het toestel opbouwt, kan leiden tot een defect of
    brand in het toestel. Stel dit toestel daarom niet bloot aan extreem hoge
    temperaturen:
    –Vermijd direct zonlicht en hitte;
    –Dek de ventilatieopening op het toestel niet af.
    Explosiegevaar:
    Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de kans op ontploffing
    bestaat!
    Gevaar voor verstikking:
    Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
    Let op mogelijke risico's voor kinderen (verstikking) als u verlengkabels
    gebruikt.
    Fouten:
    De werking van medische elektrische apparaten kan worden beïnvloed
    door de elektromagnetische straling van uw toestel. Zorg daarom dat
    het toestel wordt geïnstalleerd en bediend op voldoende afstand van
    medische elektrische apparaten. Hetzelfde geldt voor geïmplanteerde
    medische apparaten, zoals pacemakers.
    Mogelijke schade:
    Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter. Gebruik geen
    adapters van andere leveranciers.
    Het stopcontact voor de netadapter moet zich in de buurt van het
    toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
    2 Installatie
    2.1 Het repeaterstation in gebruik nemen
    Zie afbeelding 1 op deze pagina!
    Plaats de houdervoetjes zoals in afbeelding 2 op de onderkant van de
    repeater:
    - Gebruik voor montage aan de muurWALL
    - Gebruik voor opladen met de oplaadstandaard ‘DESK’;
    Het laadstation kan aan de muur worden gemonteerd, zie afbeelding 3.
    De boorgaten moeten horizontaal 3 cm van elkaar worden geboord:
    2.2 Led gebeurtenis
    De voorste verbindings-led geeft het volgende aan:
    Snel knipperend: aanmeldmodus
    Langzaam knipperend: niet aangemeld of buiten bereik van
    basisstation.
    Brandt continu: Gekoppeld aan basisstation.
    3 Repeater werkt
    Een repeater kan worden gebruikt om het bereik tussen het basisstation en
    de handset(s) te vergroten. Er kunnen maximaal 6 repeaters worden
    aangemeld bij het basisstation en er kunnen twee keer 3 repeaters achter
    elkaar worden geplaatst (zie afbeelding 4 / 5).
    Als de handsets binnen het bereik van het basisstation zijn, kunt u intern
    tussen 2 handsets praten en een derde handset kan tegelijkertijd met de
    externe lijn praten. Het maximaal aantal handsets dat bij uw basisstation
    kan worden aangemeld, verandert niet door het gebruik van repeaters.
    Maar binnen het bereik van een repeater kunnen slechts 2 handsets met
    elkaar communiceren. Als er dus meer dan 2 handsets binnen het bereik
    van één repeater zijn, kunnen slechts 2 handsets intern praten en kunnen
    andere handsets niet praten. Of slechts 1 handset kan met de externe lijn
    communiceren en de andere handsets kunnen niet intern praten.
    3.1 Een repeater aanmelden
    U moet de repeater eerst aanmelden bij het basisstation voordat u de
    repeater kunt gebruiken. Houd de toets Paging op het basisstation
    langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat de display met de berichtenteller
    op het basisstation begint te knipperen met ' '-' '. De
    aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer 3 minuten actief. U moet
    de volgende stappen uitvoeren om een repeater aan te melden:
    Druk op de aanmeldtoets op de repeater. De verbindings-led knippert
    0,5 seconden aan/uit. Na het aanmelden brandt de verbindings-led continu.
    3.2 Een repeater op de juiste locatie plaatsen
    Als u het bereik van het basisstation wilt uitbreiden, moet u de repeater
    plaatsen vóór het einde van het ontvangstbereik van het basisstation en in
    de richting waarnaar u het bereik wilt uitbreiden. Zorg dat er een stopcontact
    bij de installatieplek aanwezig is en dat de verbindings-led niet knippert. Als
    de led knippert, staat de repeater te ver weg of wordt de ontvangst
    gehinderd door dikke muren of metalen voorwerpen.
    4 Service
    4.1 Onderhoud
    Het toestel is onderhoudsvrij. Als het toestel in contact komt met vloeistof,
    koppel het toestel dan los van de voeding en droog het zorgvuldig.
    Controleer de werking na 2-3 dagen. Stuur het naar het servicecentrum als
    het defect is.
    4.2 Reiniging
    Reinig de telefoon met een doek die met lauw water is bevochtigd of een
    antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
    4.3 Buiten gebruik stellen, opslag
    Als u het toestel tijdelijk buiten gebruik wilt stellen, haal dan de stekker van
    het station uit de 230 V-stopcontacten. Berg de toestellen op een droge,
    niet te warme plek op.
    4.4 Afvoeren (milieubescherming)
    Als u het toestel afdankt, mag u het niet met het normale
    huishoudelijke afval meegeven. Dit wordt aangegeven door dit
    symbool op het product en/of de verpakking. Breng het toestel
    naar een inzamelpunt voor recyclage van elektrische en
    elektronische apparatuur. Sommige materialen in het product
    kunnen daar worden gerecycled. U draagt bij aan de
    bescherming van het milieu door onderdelen of grondstoffen van
    gebruikte producten te hergebruiken. Gooi ook verpakkingsmaterialen op
    een milieuvriendelijke manier weg. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor
    meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
    5 Topcom-garantie
    5.1 Garantieperiode
    Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De
    garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel werd gekocht.
    Verbruiksartikelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op
    de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De
    garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele
    aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype
    staan vermeld.
    5.2 Afwikkeling van garantieclaims
    Een defect toestel moet samen met een geldig aankoopbewijs worden
    teruggestuurd naar een Topcom-servicecentrum. Als het toestel tijdens de
    garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of een door Topcom
    geautoriseerd servicecentrum eventuele defecten die te wijten zijn aan
    materiaal- of productiefouten gratis repareren door defecte toestellen of
    onderdelen van defecte toestellen te repareren of te vervangen. Wanneer
    het toestel wordt vervangen, kunnen de kleur en het model afwijken van het
    oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is
    bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt
    niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom
    of een door Topcom geautoriseerd servicecentrum.
    5.3 Garantiebeperkingen
    Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en
    schade die te wijten is aan het gebruik van niet-originele onderdelen of
    accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen
    schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
    noch enige transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op
    de garantie als het serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of
    onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel
    door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast.
    1 Informations générales
    Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations nécessaires à
    l'installation, au paramétrage et au fonctionnement de votre appareil.
    Il contient également des informations et remarques importantes pour votre
    sécurité et la résolution de pannes éventuelles.
    1.1 Le produit : Ultra R112
    Ce produit a été fabriqué selon la norme numérique standard pour les
    téléphones sans fil (DECT). La technologie DECT est caractérisée par un
    haut niveau de sécurité contre les interceptions, ainsi que par une
    transmission numérique de haute qualité. Vous pouvez enregistrer jusqu'à
    6 répéteurs sur la base pour élargir la portée de celle-ci.
    1.2 Copyright
    Ce document est protégé par copyright.
    Tous droits, y compris de reproduction, duplication et distribution
    photomécaniques, totales ou partielles, par le biais de procédés particuliers
    (tels que traitement de données, supports de données et réseaux de
    données) et de modifications réelles et techniques, sont réservés.
    1.3 Utilisation conforme à l'usage prévu
    Cet appareil est conçu pour élargir la portée entre une station de base Ultra
    SR1250B//Outdoor 2010 et des combinés Ultra//Outdoor 2010. La
    condition requise pour une utilisation correcte du téléphone est une
    installation professionnelle qui tienne compte des informations contenues
    dans ce manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme
    incorrecte et interdite.
    Toute modification ou conversion par l'utilisateur, non décrite dans ce
    manuel d'utilisation, est considérée comme incorrecte et interdite.
    1.4 Conseils de sécurité
    Les conseils de base suivants en matière de sécurité doivent toujours être
    respectés avant d’utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement
    les conseils de sécurité et informations sur l'utilisation correcte de l'appareil.
    Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sûr, à proximité de l'appareil et,
    au besoin, confiez-le à un autre utilisateur.
    Risques électriques
    N'utilisez pas l'appareil si l'adaptateur secteur, le câble ou l'appareil est
    endommagé. Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil au risque de
    l'endommager.
    La tension à l'intérieur de l'appareil est dangereuse. N’ouvrez jamais le
    boîtier et n’insérez aucun objet dans la fente de ventilation.
    Empêchez les liquides de pénétrer dans l'appareil. Le cas échéant,
    débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.
    Débranchez également l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation
    en cas d'anomalie pendant l'utilisation ou avant le nettoyage de
    l'appareil.
    Ne touchez pas les connecteurs de la fiche avec des objets pointus ou
    métalliques.
    Ne modifiez pas et ne réparez pas l'appareil. L'appareil et le câble
    doivent être réparés exclusivement par un spécialiste du service après-
    vente.
    Les enfants sous-estiment souvent les dangers associés à la
    manipulation d'équipements électriques. Ne laissez jamais des enfants
    sans surveillance s'approcher d'appareils électriques.
    N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides (salle de bains, par
    ex.) ou très poussiéreux.
    Les appareils connectés au secteur peuvent être endommagés en cas
    d'orage. Par conséquent, débranchez toujours l'appareil pendant un
    orage.
    Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique,
    l'adaptateur secteur doit être enlevé complètement de la prise murale.
    Tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
    Vérifiez régulièrement les câbles, protégez-les des surfaces chaudes et
    autres dangers, déroulez-les complètement, disposez-les de manière à
    ce que personne ne puisse trébucher sur ceux-ci et ne les coincez pas.
    Risques d'incendie :
    La chaleur produite à l'intérieur de l'appareil peut provoquer une panne ou
    un feu dans l'appareil. Par conséquent, n’exposez pas cet appareil à des
    températures extrêmes :
    évitez de l'exposer à la lumière directe du soleil et à la chaleur ;
    ne couvrez pas la fente de ventilation de l'appareil.
    Risque d'explosion :
    Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement exposé à
    des risques d'explosion !
    Risque de suffocation :
    Gardez les films d'emballage hors de portée des enfants.
    Prenez en considération les risques éventuels encourus par les enfants
    (strangulation) en cas d'utilisation d'allonges.
    Problmes :
    Le fonctionnement de dispositifs médicaux électriques peut être affecté
    par le rayonnement électromagnétique émis par votre appareil. Par
    conséquent, veillez à ce que l'appareil soit installé et fonctionne
    suffisamment loin de tout dispositif médical électrique. Cette
    recommandation s'applique également aux dispositifs médicaux
    implantés, tels que stimulateurs cardiaques.
    Dommages éventuels :
    Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez aucun autre
    adaptateur.
    La prise servant à connecter l'adaptateur secteur doit être proche de
    l'appareil et facilement accessible.
    2Installation
    2.1 Mise en service de la station du répéteur
    Voir illustration 1 sur cette page !
    Placez le support de fixation au bas du répéteur, tel qu'illustré à la
    figure2:
    - Pour un montage mural, utilisez «WALL».
    - Pour le poser, utilisez «DESK».
    La station de charge peut être fixée au mur comme illustré à la figure 3.
    Les trous doivent être percés horizontalement, à 3 cm l'un de l'autre :
    2.2 Voyant Événement
    Le voyant indicateur de liaison avant indique :
    Clignotement rapide : mode d'enregistrement.
    Clignotement lent : non associé à la base ou hors de portée.
    Fixe : associé à la station de base.
    3 Fonctionnement du répéteur
    Un répéteur peut être utilisé pour élargir la portée entre la station de base
    et le(s) combiné(s). Jusqu'à 6 répéteurs peuvent être enregistrés sur la
    base et deux fois 3 répéteurs peuvent être installés en cascade (voir
    illustration 4 / 5).
    Lorsque les combinés sont à portée de la base, 2 combinés peuvent être
    utilisés pour une conversation interne et, en même temps, un troisième, sur
    la ligne externe. Le nombre maximal de combinés pouvant être enregistrés
    sur votre station de base n'est pas affecté par l'utilisation d'un répéteur.
    Mais, à portée d'un répéteur, seuls 2 combinés peuvent communiquer. Ce
    qui signifie que, lorsque plus de 2 combinés se trouvent à portée d'un
    répéteur, seuls 2 combinés peuvent communiquer en interne, pas les
    autres. Ou seul 1 combiné peut communiquer avec la ligne externe, les
    autres ne peuvent pas communiquer en interne.
    3.1 Enregistrement d'un répéteur
    Pour qu'un répéteur fonctionne, vous devez l'enregistrer sur la base.
    Maintenez la touche Paging de la station de base enfoncée pendant
    plus de 5 secondes jusqu'à ce que le compteur de messages sur la base se
    mette à clignoter comme suit : « »-« ». Le mode d'enregistrement
    sur la base s'active pendant approximativement 3 minutes. Pour enregistrer
    un répéteur, procédez comme suit :
    Appuyez sur la touche d'enregistrement du répéteur. Le voyant indicateur
    de liaison clignote (toutes les 0,5 secondes). Après l'enregistrement, le
    voyant indicateur de liaison reste allumé fixement.
    3.2 Positionnement correct d'un répéteur
    Si vous souhaitez augmenter la portée de la base, vous devez placer le
    répéteur avant la fin de la portée de réception de celle-ci, dans la direction
    où vous souhaitez l'élargir. Assurez-vous qu'une prise d'alimentation se
    situe à l'endroit de l'installation et que le voyant indicateur de liaison ne
    clignote pas. Si le voyant clignote, le répéteur est trop éloigné ou la
    réception est entravée par des murs épais ou des objets métalliques.
    4Entretien
    4.1 Maintenance
    L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Si l'appareil entre en contact
    avec un liquide, débranchez-le de l'alimentation et séchez-le
    soigneusement. Vérifiez son fonctionnement après 2 à 3 jours. Retournez-
    le à un centre de service après-vente s'il est défectueux.
    4.2 Nettoyage
    Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon humide, trempé dans de l'eau
    tiède, ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ni de produits
    abrasifs.
    4.3 Mise hors service, rangement
    Pour mettre temporairement l'appareil hors service, débranchez la station
    de la prise de 230 V. Rangez les appareils dans un endroit sec et pas trop
    chaud.
    4.4 Mise au rebut (protection environnementale)
    À la fin de sa vie, l'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets
    ménagers normaux. Le symbole indiqué sur le produit et/ou sur
    l'emballage vous le rappelle. Portez-le dans un point de collecte
    des appareils électriques et électroniques en vue de leur
    recyclage. Certains matériaux de cet appareil peuvent y être
    recyclés. Vous pouvez protéger l'environnement en recyclant
    certaines pièces ou matières premières provenant de produits
    usagés. Évacuez également les matériaux d'emballage de manière
    écologique. Pour toute information supplémentaire sur les points de
    collecte de votre région, contactez les autorités locales.
    5 Garantie Topcom
    5.1 Période de garantie
    Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois.
    Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et
    les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de
    l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur
    présentation de l'original ou d'une copie de la facture sur laquelle figurent la
    date de l'achat et le modèle de l'appareil.
    5.2 Mise en œuvre de la garantie
    Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-
    vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de
    panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
    après-vente officiel résoudra gratuitement les dysfonctionnements dus à un
    vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les
    appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et
    le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
    La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. Cette
    dernière n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par
    Topcom ou son centre de service après-vente officiel.
    5.3 Exclusions de garantie
    Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou
    une utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et
    d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie.
    La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des éléments extérieurs,
    tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dégâts encourus pendant le
    transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série
    indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible. De même,
    aucune garantie ne pourra être sollicitée si l'appareil a été réparé ou modifié
    par l'acheteur.
    1 Allgemeine Informationen
    In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zur
    Installation, Einstellung und Bedienung Ihres Gerätes. Außerdem erhalten
    Sie Informationen und wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit sowie Hilfe bei
    Problemen.
    1.1 Das Produkt: Ultra R112
    Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit dem einheitlichen digitalen
    Standard für schnurlose Telefone (DECT) hergestellt. Die DECT-
    Technologie zeichnet sich durch hohe Abhörsicherheit sowie qualitativ
    hochwertige digitale Übertragung aus. Um die Reichweite zu vergrößern,
    lassen sich bis zu sechs Repeater an der Basisstation anmelden.
    1.2 Urheberrecht
    Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt.
    Alle Rechte, einschließlich die der gesamten oder teilweisen
    photomechanischen Wiedergabe, Vervielfältigung und Verbreitung mittels
    bestimmter Verfahren (wie Datenverarbeitung, Datenträger und
    Datennetzwerke) sowie inhaltlicher und technischer Änderungen, bleiben
    vorbehalten.
    1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
    Diese Produkt dient zur Vergrößerung der Reichweite zwischen einer Ultra
    SR1250B/Outdoor 2010-Basisstation und Ultra/Outdoor 2010-Mobilteilen.
    Voraussetzung für die bestimmungsgemäße Verwendung des Telefons ist
    die sachgerechte Installation unter Beachtung der Hinweise dieser
    Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung ist nicht
    bestimmungsgemäß und somit unzulässig.
    Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten, die nicht in dieser
    Bedienungsanleitung beschrieben werden, sind unzulässig.
    1.4 Sicherheitshinweise
    Beim Gebrauch von elektrischen Geräten müssen stets die folgenden
    Sicherheitshinweise berücksichtigt werden. Lesen Sie die folgenden
    Sicherheitshinweise und Angaben zur korrekten Verwendung des Geräts
    sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig in der
    Nähe des Gerätes auf und geben Sie sie, wenn nötig, an andere Benutzer
    weiter.
    Elektrische Gefahren
    Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Netzadapter, Kabel oder
    Gerät beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
    herunterfällt, da es dabei beschädigt werden könnte.
    Die Spannung innerhalb des Geräts liegt in einem gefährlichen Bereich.
    Niemals das Gehäuse öffnen oder Gegenstände durch die
    Belüftungsschlitze einführen.
    Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Andernfalls
    sofort das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
    Bei Betriebsstörungen und vor dem Reinigen des Gerätes muss
    ebenfalls der Netzstecker gezogen werden.
    Die Steckerkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen
    berühren.
    Keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vornehmen. Das Gerät
    und die Kabel dürfen ausschließlich von einem Fachmann im Service-
    Zentrum repariert werden.
    Kinder unterschätzen häufig die Gefahren beim Umgang mit
    Elektrogeräten. Kinder niemals mit elektrischen Geräten
    unbeaufsichtigt lassen.
    Das Gerät nicht an feuchten Orten (z. B. Badezimmer) oder an sehr
    staubigen Orten benutzen.
    Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte
    durch Blitzeinschlag beschädigt werden. Deshalb sollte bei Gewittern
    stets der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
    Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss
    der Netzadapter ganz aus der Steckdose gezogen werden. Dabei
    immer am Stecker und niemals am Kabel ziehen.
    Kabel regelmäßig auf eventuelle Schäden prüfen, vor heißen
    Oberflächen oder anderen Gefahrenquellen schützen, vollständig
    abwickeln sowie stolper- und klemmfrei verlegen.
    Brandgefahren:
    Die im Gerät erzeugte Wärme kann eine Störung oder einen Brand
    hervorrufen. Daher darf das Gerät keinen extremen Temperaturen
    ausgesetzt werden:
    –Direkte Sonneneinstrahlung und Hitze vermeiden.
    –Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdecken.
    Explosionsgefahr:
    Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in Betrieb nehmen!
    Erstickungsgefahr:
    Verpackungsfolien von Kindern fernhalten.
    Bei Kabelverlegung mögliche Gefahren für Kinder bedenken
    (Strangulieren).
    Störungen:
    Medizinische elektrische Geräte können durch elektromagnetische
    Strahlung Ihres Gerätes in ihrer Funktion beeinträchtigt werden. Das
    Gerät daher in ausreichendem Abstand zu medizinischen elektrischen
    Geräten installieren und betreiben. Das gilt auch für implantierte
    medizinische Geräte, z. B. Herzschrittmacher.
    Mögliche Beschädigungen:
    Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Keine
    fremden Netzteile verwenden.
    Das Gerät an eine nahe gelegene und leicht zugängliche Steckdose
    anschließen.
    2Installation
    2.1 Inbetriebnahme des Repeaters
    Siehe Bild 1 auf dieser Seite!
    Befestigen Sie den Tisch-/Wandhalter wie in Bild 2 dargestellt an der
    Unterseite des Repeaters:
    - Für die Wandmontage verwenden Sie "WALL".
    - Für die Tischaufstellung verwenden Sie "DESK".
    Die Ladestation kann wie in Bild 3 dargestellt an der Wand montiert werden.
    Die Bohrlöcher sind im Abstand von 3 cm nebeneinander zu bohren.
    2.2 Ereignis-LED
    Die Verbindungs-LED auf der Vorderseite zeigt Folgendes an:
    Schnelles Blinken: Anmeldemodus
    Langsames Blinken: nicht angemeldet oder außer Reichweite der
    Basisstation.
    Dauerlicht: Verbunden mit der Basisstation.
    3 Repeater in Betrieb.
    Ein Repeater dient zur Vergrößerung der Reichweite zwischen Basisstation
    und Mobilteil(en). Sie können bis zu sechs Repeater an einer Basisstation
    anmelden und zwei mal drei Repeater hintereinanderschalten (siehe Bild 4
    / 5).
    Wenn sich die Mobilteile innerhalb der Reichweite der Basisstation
    befinden, können zwei Mobilteile intern miteinander kommunizieren,
    während gleichzeitig ein drittes mit externen Teilnehmern telefoniert. Die
    Verwendung von Repeatern hat keinen Einfluss auf die maximale Anzahl
    der Mobilteile, die sie an Ihrer Basisstation anmelden können. Jedoch
    können innerhalb der Reichweite eines Repeaters jeweils nur zwei
    Mobilteile miteinander kommunizieren. Das bedeutet, dass bei mehr als
    zwei Mobilteilen innerhalb der Reichweite eines Repeaters nur zwei
    Mobilteile intern telefonieren, die übrigen Mobilteile jedoch überhaupt nicht
    telefonieren können. Oder aber nur ein Mobilteil kann mit einem externen
    Teilnehmer telefonieren, während die anderen Mobilteile keine internen
    Gespräche führen können.
    3.1 Anmelden eines Repeaters
    Damit der Repeater funktioniert, müssen Sie ihn an der Basisstation
    anmelden. Halten Sie die Paging-Taste an der Basisstation für mind.
    5 Sekunden gedrückt, bis das Nachrichtenzähler-Display an der
    Basisstation zu blinken beginnt (" "-" "). Die Basisstation befindet
    sich nun ca. 3 Minuten lang im Anmeldemodus. Zur Anmeldung eines
    Repeaters gehen Sie folgendermaßen vor:
    Drücken Sie die Anmelde-Taste auf dem Repeater. Die Verbindungs-LED
    blinkt 0,5 Sekunden lang. Nach der Anmeldung leuchtet die Verbindungs-
    LED dauerhaft.
    3.2 Richtige Aufstellung des Repeaters
    Wenn Sie die Reichweite Ihrer Basisstation vergrößern wollen, müssen Sie
    den Repeater innerhalb der Reichweite der Basisstation so aufstellen, dass
    er in die Richtung zeigt, nach der Sie die Reichweite vergrößern wollen.
    Stellen Sie sicher, dass am Aufstellungsort eine Steckdose vorhanden ist
    und dass die Verbindungs-LED nicht blinkt. Eine blinkende LED deutet
    darauf hin, dass der Repeater zu weit von der Basisstation entfernt ist oder
    der Empfang durch dicke Wände oder Metallgegenstände beeinträchtigt
    wird.
    4 Servicemaßnahmen
    4.1 Wartung
    Das Gerät ist wartungsfrei. Falls das Gerät mit Flüssigkeit in Berührung
    gekommen ist, trennen Sie es von der Stromversorgung und trocknen es
    sorgfältig. Nach 2-3 Tagen Trocknungszeit Funktion prüfen. Bei Defekt an
    Service-Zentrum einschicken.
    4.2 Reinigung
    Reinigen Sie das Telefon mit einem mit lauwarmem Wasser leicht
    angefeuchteten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Niemals
    Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
    4.3 Außerbetriebnahme, Lagerung
    Wenn Sie das Gerät vorübergehend außer Betrieb nehmen, ziehen Sie das
    Netzteil der Basisstation aus der 230-V-Steckdose. Lagern Sie die Geräte
    an einem nicht zu warmen, trockenen Ort.
    4.4 Entsorgung (Umweltschutz)
    Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im
    normalen Hausmüll entsorgt werden. Das nebenstehende
    Symbol am Produkt und/oder auf der Verpackung weist darauf
    hin. Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle zur
    Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Einige der
    Materialien des Produkts können dort wiederverwendet werden.
    Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus
    gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
    Umweltschutz. Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien
    umweltgerecht. Wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie
    Informationen über Sammelstellen in Ihrer Nähe benötigen.
    5 Topcom-Garantie
    5.1 Garantiezeit
    Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit
    beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft wird.
    Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf
    den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt. Der
    Garantieanspruch muss durch Vorlage des Originalkaufbelegs oder einer
    Kopie des Kaufbelegs nachgewiesen werden, aus dem das Kaufdatum und
    das Gerätemodell ersichtlich sind.
    5.2 Garantieabwicklung
    Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein
    Service-Zentrum von Topcom. Tritt innerhalb der Garantiezeit ein
    Gerätefehler auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-
    Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder
    Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch
    des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes. Im Falle
    eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich
    erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum legt den
    Beginn der Garantiezeit fest. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn
    das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren
    ausgetauscht oder repariert wird.
    5.3 Garantieausschlüsse
    Schäden oder Defekte, die durch unsachgemäße Handhabung oder
    unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die
    Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehör entstehen, fallen nicht
    unter die Garantie. Die Garantie deckt weder Schäden durch äußere
    Einflüsse, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer, noch Transportschäden ab.
    Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich
    gemacht wurde, kann kein Garantieanspruch geltend gemacht werden. Alle
    Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert,
    verändert oder umgebaut wurde.
    1 Información general
    Este manual de usuario contiene toda la información necesaria para
    instalar, configurar y utilizar su dispositivo. Además, también incluye
    información e indicaciones importantes acerca de su seguridad, así como
    ayuda para la resolución de problemas.
    1.1 Producto: Ultra R112
    Este producto ha sido fabricado según el estándar de telecomunicación
    digital inalámbrica (DECT). La tecnología DECT se caracteriza por ofrecer
    una protección de alta seguridad frente a intercepciones y una transmisión
    digital de alta calidad. Pueden registrarse hasta 6 repetidores en la base
    siempre y cuando se encuentren dentro del radio de alcance.
    1.2 Derechos de autor
    Esta documentación está protegida por derechos de autor.
    Se reservan todos los derechos, incluidos los derechos de reproducción
    fotomecánica total o parcial, duplicación y distribución por medio de
    procesos específicos (como el procesamiento de datos, los soportes de
    datos y las redes de datos), así como las modificaciones técnicas y
    sustanciales.
    1.3 Uso previsto
    Este producto está diseñado para ampliar el radio de alcance entre la
    estación base Ultra SR1250B/Outdoor 2010 y los terminales Ultra/
    Outdoor 2010. Es condición necesaria para un uso conforme a lo previsto
    una instalación profesional que observe las indicaciones de este manual de
    usuario. Cualquier otro tipo de uso no es conforme a lo previsto, y por lo
    tanto, está prohibido.
    Quedan prohibidos las modificaciones o cambios realizados no descritos
    en este manual de usuario.
    1.4 Instrucciones de seguridad
    Es importante tener en cuenta las instrucciones de seguridad que se
    especifican a continuación al utilizar dispositivos eléctricos. Lea con
    atención la información y las instrucciones de seguridad que se presentan
    a continuación acerca de cómo usar el dispositivo correctamente. Guarde
    este manual de usuario en un lugar seguro cerca del dispositivo y facilítelo
    a otros usuarios si es necesario.
    Peligros eléctricos:
    No utilice el dispositivo si el adaptador de corriente, el cable o el propio
    dispositivo presentan daños. Tenga cuidado de que el dispositivo no
    caiga al suelo, ya que podría sufrir daños.
    El voltaje del dispositivo se encuentra en unos niveles peligrosos. No
    abra nunca la carcasa ni introduzca objetos a través de la ranura de
    ventilación.
    Evite la entrada de líquidos en el dispositivo. Si sucede esto,
    desconecte el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
    También debe desenchufar el adaptador de la toma de corriente si se
    produce algún fallo durante el funcionamiento y antes de limpiar el
    dispositivo.
    No toque los conectores del enchufe con objetos afilados o metálicos.
    No realice modificaciones ni reparaciones en el dispositivo. La
    reparación del dispositivo o del cable debe dejarse en manos de un
    especialista del centro de servicio.
    Los niños a menudo no son conscientes de los riesgos derivados de la
    manipulación de dispositivos eléctricos. No debe dejar nunca a un niño
    sin vigilancia cerca de dispositivos eléctricos.
    No utilice el dispositivo en espacios con humedad (por ejemplo, el
    baño) o mucho polvo.
    Los dispositivos conectados a la red durante una tormenta pueden
    sufrir daños. Por ello, debe desenchufar siempre el dispositivo en estas
    situaciones.
    Para desconectar totalmente el dispositivo de la red debe desenchufar
    el adaptador de corriente de la toma. Debe hacerlo siempre cogiendo el
    enchufe y nunca tirando del cable.
    Compruebe regularmente si el cable está dañado, protéjalo de
    superficies calientes u otras fuentes de peligro, y tiéndalo
    completamente desenrollado, de forma que nadie pueda tropezar con
    el mismo, y sin que esté aplastado.
    Peligro de incendio:
    El calor que se genera en el interior del dispositivo puede provocar un fallo
    o un incendio en el equipo. Por ello, es importante no exponerlo a
    temperaturas extremas:
    Evite la exposición a la luz directa del sol y al calor.
    No cubra la ranura de ventilación del dispositivo.
    Peligro de explosión:
    No use el dispositivo en lugares donde haya riesgo de explosiones.
    Peligro de asfixia:
    Mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños.
    Tenga en cuenta los posibles peligros para los niños al usar cables de
    prolongación (estrangulamiento).
    Aveas:
    La radiación electromagnética de su dispositivo puede afectar al
    funcionamiento de equipos médicos eléctricos. Por tanto, se debe
    instalar y utilizar el dispositivo a una distancia suficiente respecto a
    cualquier equipo médico eléctrico. Esto también se aplica a dispositivos
    médicos implantados, como por ejemplo, los marcapasos.
    Posibles desperfectos:
    Utilice únicamente los adaptadores de corriente facilitados.
    No utilice adaptadores de terceros.
    La toma para conectar el adaptador de corriente debe estar situada
    cerca del dispositivo y ser de fácil acceso.
    2 Instalación
    2.1 Puesta en servicio de la estación repetidora
    Consulte la figura 1 de esta página.
    Coloque el soporte de la base en la parte trasera del repetidor,
    tal y como se indica en la figura 2:
    - Para el montaje en pared, tiene que usar «WALL».
    - Para la carga en escritorio, tiene que usar «DESK».
    La estación de carga puede instalarse en la pared tal y como se muestra
    en la figura 3.
    Los orificios deberán perforarse en horizontal con una separación de 3 cm:
    2.2 LED de evento
    El LED de conexión situado en el frontal indica lo siguiente:
    Parpadeo rápido: modo de registro.
    Parpadeo lento: sin registrar o fuera del radio de alcance de la base.
    Permanentemente encendido: enlazado con la estación base.
    3 Repetidor en funcionamiento
    Puede utilizarse un repetidor para ampliar el radio de alcance entre la
    estación base y los terminales. Pueden registrarse hasta 6 repetidores en
    la base y pueden ponerse dos veces 3 repetidores en cascada (véase
    figura 4 / 5).
    Cuando los terminales se encuentren dentro del radio de alcance de la
    base, puede hablar internamente entre dos terminales mientras un tercer
    terminal utiliza la línea externa para una llamada. El número máximo de
    terminales que pueden registrarse en la estación base no se ve afectado
    por el uso de repetidores. Sin embargo, dentro del radio de alcance de un
    repetidor solamente podrán comunicarse entre sí 2 terminales. Esto
    significa que si hay más de 2 terminales dentro del radio de alcance de un
    repetidor, solamente 2 de ellos podrán hablar internamente y el resto no
    podrán hacerlo. En este caso, si un terminal está usando la línea externa,
    los terminales restantes no podrán comunicarse internamente.
    3.1 Registro de un repetidor
    Para poder utilizar un repetidor, tiene que registrarlo en la base. Mantenga
    pulsada la tecla de búsqueda de la estación base durante más de 5
    segundos hasta que la pantalla del contador de mensajes de la estación
    base comience a parpadear con « »-« ». El modo de registro de la
    base se mantiene activado aproximadamente 3 minutos a partir de este
    momento. Para registrar un repetidor, proceda como sigue:
    Pulse la tecla de registro del repetidor. El LED de conexión se encenderá y
    apagará 0,5 segundos. Una vez realizada la conexión, el LED se quedará
    encendido.
    3.2 Colocación idónea de un repetidor
    Si desea ampliar el radio de alcance de la base, es importante que coloque
    el repetidor antes del fin del radio de alcance de la base y en la dirección
    en la que desee ampliar dicho radio. Asegúrese de que haya una toma de
    corriente en el lugar de la instalación y de que el LED de conexión no
    parpadee. Si el LED parpadea, esto querrá decir que el repetidor se
    encuentra demasiado alejado o que la recepción se está viendo dificultada
    por muros gruesos o por objetos de metal.
    4 Servicio
    4.1 Mantenimiento
    Este dispositivo no requiere mantenimiento. En caso de que el dispositivo
    entre en contacto con un líquido, desconéctelo de la corriente y séquelo con
    cuidado. Compruebe su funcionamiento después de dejarlo secar entre 2 y
    3 días. En caso de defectos, envíelo al servicio técnico.
    4.2 Limpieza
    Limpie el teléfono con un paño ligeramente humedecido con agua tibia o
    con una gamuza antiestática. No use nunca agentes limpiadores ni
    abrasivos.
    4.3 Puesta fuera de servicio y almacenamiento
    Para poner el dispositivo temporalmente fuera de servicio, desenchufe la
    estación de la toma de 230 V. Guarde los dispositivos en un lugar seco y
    no demasiado cálido.
    4.4 Eliminación (protección medioambiental)
    El dispositivo no debe depositarse con los residuos domésticos
    habituales al final de su vida útil. El símbolo que figura en el
    producto o en el embalaje así lo indica. El dispositivo debe
    desecharse en un punto limpio para dispositivos eléctricos y
    electrónicos. Esto permitirá el reciclaje de algunos de los
    materiales del producto. El reciclaje de piezas o de materias
    primas de los productos usados ayuda a proteger el medio
    ambiente. Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el
    medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos limpios de
    su zona, póngase en contacto con las autoridades municipales.
    5 Garantía Topcom
    5.1 Período de garantía
    Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El
    período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva
    unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un
    efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La
    garantía debe demostrarse presentando el comprobante de compra o una
    copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la
    unidad.
    5.2 Tratamiento de la garantía
    Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom
    junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad sufre una avería
    durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial
    repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de
    material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades
    defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitución, el color y el
    modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La
    fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía.
    El período de garantía no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio
    autorizados sustituyen o reparan la unidad.
    5.3 Limitaciones de la garantía
    Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento
    incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios
    no originales, no estarán cubiertos por esta garantía. La garantía no cubre
    los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua
    o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte. La
    garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se
    elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará
    si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador.
    1 Allmän information
    Den här användarhandboken innehåller all information du behöver för att
    installera, ställa in och använda din enhet. Den innehåller också viktiga
    säkerhetsinstruktioner och hjälp för dig vid eventuella problem.
    1.1 Produkten: Ultra R112
    Denna produkt har tillverkats i enlighet med den vedertagna
    digitalstandarden för sladdlösa telefoner (DECT). DECT-teknik håller hög
    säkerhetsnivå mot störningar och har en hög kvalitet på digitala
    överföringar. Du kan registrera upp till 6 repeaters i en basenhet för att öka
    räckvidden.
    1.2 Copyright
    Detta dokument är upphovsrättsskyddat.
    Alla rättigheter förbehållna, inklusive fullständig kopiering eller kopiering av
    vissa delar, duplikation och distribution genom särskilda processer (såsom
    databehandling, databärare och datanätverk), och ändringar av substantiv
    samt tekniska ändringar.
    1.3 Avsedd användning
    Denna produkt är avsedd att öka räckvidden mellan en Ultra SR1250B/
    Outdoor 2010 basenhet och handenheter av typen Ultra/Outdoor 2010.
    Förutsättningen för korrekt användning av telefonen är professionell
    installation med beaktande av informationen i denna användarhandbok. All
    annan användning anses vara inkorrekt och är inte tillåten.
    Alla ändringar av användaren som inte beskrivs i denna användarhandbok,
    anses vara inkorrekta och är inte tillåtna.
    1.4 Säkerhetsföreskrifter
    Följande grundläggande säkerhetsanvisningar måste alltid följas innan
    elektrisk utrustning tas i bruk. Läs noga följande säkerhetsanvisningar och
    detaljer om korrekt användning av apparaten. Förvara denna
    användarhandbok på ett säkert ställe nära enheten och se till att nästa
    ägare får tillgång till den vid behov.
    Risker med elektricitet
    Använd inte apparaten om adaptern, kabeln eller enheten är skadad.
    Undvik att tappa apparaten eftersom den då kan skadas.
    Spänningen i apparaten ligger på farligt höga nivåer. Öppna aldrig
    höljet och för inte in några föremål i ventilationshålen.
    Se till att vätska inte tränger in i apparaten. Om detta skulle inträffa ska
    du koppla ur adaptern ur eluttaget.
    Koppla ur adaptern ur eluttaget om fel uppstår vid användning samt
    före rengöring av apparaten.
    Vidrör inte kontakterna med vassa föremål eller metallföremål.
    Försök inte att justera eller reparera enheten. Enheten eller kabeln bör
    endast repareras av en specialist på ett auktoriserat servicecenter.
    Barn underskattar ofta de faror som är förbundna med hantering
    av elektriska apparater. Låt aldrig barn komma i närheten av elektriska
    apparater utan att hålla uppsikt över dem.
    Använd inte apparaten i fuktiga miljöer (t.ex. badrum) eller i mycket
    dammiga miljöer.
    Apparater som är anslutna till elnätet kan skadas vid åska. Koppla
    därför alltid ur apparaten vid åska.
    Adaptern måste vara helt utdragen ur eluttaget för att apparaten ska
    vara bortkopplad från strömförsörjningen. Dra alltid i kontakten, aldrig i
    elkabeln.
    Kontrollera regelbundet att det inte finns skador på kablarna, skydda
    dem från heta ytor och andra faror, dra ut dem i deras fulla längd, lägg
    dem så att ingen kan snubbla på dem och undvik att klämma ihop dem.
    Brandrisker:
    Den värme som genereras i enheten kan orsaka fel eller brand i apparaten.
    Utsätt av denna anledning inte apparaten för extrema temperaturer:
    Undvik direkt solljus och värme:
    Täck inte över ventilationshålen på apparaten.
    Risk för explosion:
    Använd inte apparaten i miljöer där det finns risk för explosioner!
    Kvävningsrisk:
    Håll förpackningen utom räckhåll för barn.
    Ta hänsyn till möjliga risker för barn (strypning) om du använder
    förlängningskablar.
    Fel:
    Funktionen hos elektrisk vårdutrustning kan påverkas av
    elektromagnetisk strålning från din apparat. Se därför till att installera
    och använda apparaten på behörigt avstånd från elektrisk
    vårdutrustning. Samma sak gäller för medicinska implantat som t.ex.
    pacemakers.
    Möjliga skador:
    Använd endast den medföljande adaptern. Använd inga andra
    adaptrar.
    Uttaget där adaptern ska anslutas måste finnas nära apparaten och
    vara lättillgängligt
    2 Installation
    2.1 Förbered repeaterstationen
    Se bild 1 på denna sida!
    Placera stöden på det sätt som visas på bild 2, på undersidan
    av repeatern:
    -Vid väggmontering måste du använda "WALL"
    -Vid laddning på skrivbord måste du använda "DESK"
    Laddningsenheten kan monteras på vägg på så sätt som visas på bild 3.
    Borrhålen måste borras horisontellt, 3 cm från varandra:
    2.2 Lysdiod för händelser
    Den främre SIGNALLYSDIODEN indikerar följande:
    Blinkar snabbt: i registreringsläge
    Blinkar långsamt: ej registrerad eller för långt bort.
    Lyser: kopplad till basenhet.
    3 Repeatern fungerar
    En repeater kan användas för att öka räckvidden mellan basenheten och en
    eller flera handenheter. Upp till 6 repeaters kan registreras i basenheten
    och två gånger 3 repeaters kan underordnas (se bild 4 / 5).
    När handenheterna är inom räckvidd för basenheten, kan du föra ett internt
    samtal mellan två handenheter samtidigt som man via en tredje handenhet
    kan föra ett externt samtal. Det maximala antalet handenheter som kan
    registreras i din basenheten påverkas inte av användningen av repeaters.
    Inom räckvidden för en repeater kan kommunikation ske mellan endast 2
    handenheter. Det innebär att när mer än 2 handenheter finns inom
    räckvidden för en repeater, kan interna samtal föras mellan endast 2
    handenheter, och andra handenheter kan inte användas för
    kommunikation. Eller också kan endast 1 handenhet användas för
    kommunikation med den externa linjen medan andra handenheter kan
    användas för intern kommunikation.
    3.1 Registrera en repeater
    För att repeatern ska fungera måste du registrera den i basenheten. Håll
    sökknappen på basenheten nedtryckt i 5 sekunder tills displayen med
    meddelanderäknaren på basenheten börjar blinka " "-" ".
    Registreringsläget på basenheten är nu aktiverat under cirka 3 minuter. Du
    måste genomföra följande steg för att registrera repeatern:
    Tryck på registreringsknappen på repeatern. Signallysdioden blinkar 0,5
    sekunder på/av. Efter registreringen lyser signallysdioden konstant.
    3.2 Placera repeatern på rätt plats
    När du vill förlänga basens räckvidd är det viktigt att du placerar repeatern
    precis innanför basens mottagningsområde och i den riktning som du vill
    förlänga räckvidden. Se till att det finns ett strömuttag vid
    installationsplatsen och att signallysdioden inte blinkar. Om lysdioden
    blinkar är repeatern för långt bort eller också hindras mottagningen av
    tjocka väggar eller metallföremål.
    4 Skötsel
    4.1 Underhåll
    Apparaten är underhållsfri. Om apparaten kommer i kontakt med vätska
    ska du koppla bort den från strömförsörjningen och torka den försiktigt.
    Kontrollera om den fungerar efter 2–3 dagar. Skicka den till servicecentret
    om den är trasig.
    4.2 Rengöring
    Rengör telefonen med en fuktig trasa som har doppats i ljummet vatten eller
    med en icke-statisk trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande
    lösningsmedel.
    4.3 Ta ur bruk, förvaring
    För att tillfälligt ta apparaten ur bruk drar du ur enheten ur 230 V-uttaget.
    Förvara utrustningen på en torr plats som inte är för varm.
    4.4 Kassering (miljöskydd)
    Apparaten får inte kasseras på samma sätt som annat
    hushållsavfall när den inte fungerar längre. Detta visas genom
    denna symbol på produkten och/eller på förpackningen. Ta med
    apparaten till en återvinningscentral som tar emot elektriska och
    elektroniska apparater. En del av materialet i produkten kan
    återvinnas där. Du kan bidra till att skydda miljön genom att
    återvinna vissa delar eller råmaterial från använda produkter.
    Kassera även förpackningsmaterialet på ett miljövänligt sätt. Kontakta
    kommunen om du behöver mer information om närbelägna
    återvinningsstationer.
    5 Topcoms garanti
    5.1 Garantiperiod
    Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantin
    börjar gälla på inköpsdagen. Slitage eller fel som orsakar nedsatt funktion
    eller värdeminskning på apparaten omfattas inte av garantin.
    Garantianspråket måste styrkas genom uppvisande av inköpskvitto i
    original eller kopia, där inköpsdatumet och enhet/modell anges.
    5.2 Handläggning av garantianspråk
    En trasig enhet måste lämnas in till ett Topcom-servicecenter tillsammans
    med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på enheten under
    garantiperioden åtgärdar Topcom eller dess officiellt förordnade
    servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan
    kostnad. Detta sker antingen genom reparation eller utbyte av den felaktiga
    enheten eller av delar av den felaktiga enheten. Vid utbyte kan den nya
    produktens färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta
    produktens. Garantiperioden inleds på det ursprungliga inköpsdatumet,
    och perioden förlängs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom
    eller något av dess förordnade servicecenter.
    5.3 Undantag från garantin
    Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller
    användning, och skador som har uppkommit till följd av användning av delar
    eller tillbehör som inte är original, omfattas inte av garantin. Vidare omfattar
    inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, såsom blixtnedslag,
    vatten och brand och inte heller skador som uppkommer under transport.
    Inga garantianspråk kan göras om serienumret på enheterna har ändrats,
    tagits bort eller gjorts oläsligt. Alla garantikrav ogiltigförklaras om enheten
    har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen.
    1 Generelt
    Denne brugervejledning indeholder alle de oplysninger, du har brug for, for
    at installere, konfigurere og betjene enheden. Den indeholder også
    oplysninger og vigtige bemærkninger om sikkerhed og hjælp i tilfælde af
    problemer.
    1.1 Produktet: Ultra R112
    Dette produkt er fremstillet i henhold til den fælles europæiske standard for
    digitale trådløse telefoner (DECT). DECT-teknologien indeholder et højt
    sikkerhedsniveau mod aflytning samt digital transmission i høj kvalitet. Op
    til seks telefonforstærkere kan registreres på basen for at øge rækkevidden.
    1.2 Ophavsret
    Dette dokument er ophavsretligt beskyttet.
    Alle rettigheder, herunder hel eller delvis fotomekanisk gengivelse,
    duplikering og distribution med særlige processer (som f.eks.
    databehandling, datamedier og datanetværk) og væsentlige og tekniske
    ændringer, forbeholdes.
    1.3 Tilsigtet anvendelse
    Dette produkt er udviklet til at øge rækkevidden imellem en Ultra SR1250B/
    Outdoor 2010-basestation og Ultra/Outdoor 2010-håndsæt.
    Forudsætningen for korrekt brug af telefonen er, at den installeres af en
    professionel med hensyntagen til oplysningerne i denne brugervejledning.
    Al anden brug anses for forkert og er ikke tilladt.
    Alle ændringer foretaget af brugeren, og som ikke står beskrevet i denne
    brugervejledning, anses for værende uhensigtsmæssig og er ikke tilladt.
    1.4 Sikkerhedsanvisninger
    De følgende sikkerhedsanvisninger skal altid følges ved brug af elektriske
    enheder. Læs de følgende sikkerhedsanvisninger og -oplysninger
    vedrørende korrekt brug omhyggeligt. Gem denne brugervejledning på et
    sikkert sted, så den eventuelt kan videregives til en anden bruger.
    Elektriske risici
    Betjen ikke enheden, hvis elstikket, ledningen eller selve enheden er
    beskadiget. Undgå at tabe enheden, da den kan blive beskadiget.
    Enhedens spændingsniveau er farligt. Åbn aldrig afskærmningen, og
    stik ikke genstande ind i ventilationshullet.
    Undgå, at væsker trænger ind i enheden. Hvis det sker, skal du fjerne
    adapteren fra stikkontakten.
    Fjern ligeledes adapteren fra væggen, hvis der opstår fejl under
    betjeningen samt under rengøring af enheden.
    Berør ikke stikforbindelser med skarpe genstande eller
    metalgenstande.
    Foretag ikke ændringer eller reparationer af enheden. Enheden og
    ledningen bør kun repareres af kvalificeret personale på servicecentret.
    Børn undervurderer ofte farerne ved brug af elektrisk udstyr. Børn må
    aldrig anvende elektrisk udstyr uden opsyn.
    Enheden må ikke anvendes i fugtige områder (f.eks. badeværelse) eller
    meget støvede områder.
    Enheder, der er forbundet til lysnettet, kan beskadiges i tordenvejr.
    Derfor skal enheden altid afbrydes i tordenvejr.
    Elstikket skal afbrydes fra væggen for at afbryde enheden fra
    strømtilførslen. Træk altid stikket ud og aldrig ledningen.
    Kontrollér jævnligt kablerne for skader, beskyt dem mod varme
    overflader og andre farer, rul dem helt ud, placer dem, så ingen falder
    over dem, og snør dem ikke sammen.
    Brandrisiko:
    Den varme, der genereres i enheden, kan forårsage en fejl eller brand i
    enheden. Derfor bør enheden ikke udsættes for ekstreme temperaturer:
    Undgå direkte sollys og varme.
    Tildæk ikke ventilationshullet på enheden.
    Eksplosionsfare:
    Betjen ikke enheden i områder, hvor der er eksplosionsfare!
    Kvlningsrisiko:
    Emballagefilmen skal opbevares utilgængeligt for børn.
    Overvej mulige risici i forbindelse med børn (kvælningsrisici),
    hvis du bruger forlængerledninger.
    Fejl:
    Funktionaliteten i elektrisk medicinsk udstyr kan påvirkes af
    elektromagnetisk stråling fra enheden. Du skal derfor sørge for, at
    enheden monteres og betjenes i passende afstand til det medicinske
    udstyr. Det samme gælder for indopererede, medicinske enheder som
    f.eks. pacemakere.
    Mulig skade:
    Det er kun den medfølgende strømadapter, der må anvendes. Anvend
    ikke tredjepartsadaptere.
    Elstikket til adapteren skal befinde sig nær enheden og være let
    tilgængelig.
    2Installation
    2.1 Indkøring af telefonforstærkerenheden
    Se figur 1 på denne side!
    Sæt monteringsbeslaget som vist på figur 2 på bunden af
    telefonforstærkeren:
    - Til vægmontering skal du bruge ‘WALL
    - Til skrivebordsmontering skal du bruge ‘DESK
    Opladerenheden kan vægmonteres som vist på figur 3.
    Borehullerne skal bores vandret 3 cm fra hinanden:
    2.2 Lysdiode for hændelse
    Den forreste lysdiode for forbindelse angiver følgende:
    Blinker hurtigt: registreringstilstand
    Blinker langsomt: ikke registreret eller uden for
    basens rækkevidde.
    Lyser stabilt: forbundet til basestationen.
    3 Telefonforstærkeren fungerer
    En telefonforstærker kan anvendes til at øge rækkevidden imellem
    basestationen og håndsættet/håndsættene. Op til seks telefonforstærkere
    kan registeres på basen og to gange tre telefonforstærkere kan sættes i
    kaskade (se figur 4 / 5).
    Når håndsættene befinder sig inden for basens rækkevidde, kan du tale
    internt imellem to håndsæt og et tredje håndsæt kan tale på en ekstern linje
    samtidigt. Det maksimale antal håndsæt, der kan registreres på din
    basestation, påvirkes ikke af brugen af telefonforstærkere. Men kun to
    håndsæt kan kommunikere inden for en telefonforstærkers rækkevidde.
    Dette betyder, at når der er mere end to håndsæt inden for en
    telefonforstærkers rækkevidde, kan kun to håndsæt tale internt, mens
    øvrige håndsæt ikke kan anvendes. Eller kun ét håndsæt kan
    kommunikere på den eksterne linje, mens de øvrige håndsæt ikke kan tale
    internt.
    3.1 Registrering af en telefonforstærker
    Du skal først registrere telefonforstærkeren på basen, for at den kan
    fungere. Hold håndsætsøgetasten på basestationen nede i mere end
    5 sekunder, indtil beskedtælleren på basestationen begynder at blinke med
    ’-‘ ’. Registreringstilstand på basestationen aktiveres nu i ca. 3
    minutter. Du skal udføre følgende trin for at registrere telefonforstærkeren:
    Tryk på registreringstasten på telefonforstærkeren. Lysdioden for
    forbindelse blinker nu 0,5 sekunder on/off. Efter registreringen lyser dioden
    for forbindelse stabilt.
    3.2 Placering af telefonforstærkeren i den nøjagtige position
    Når du ønsker at øge basens rækkevidde, er det vigtigt, at du placerer
    telefonforstærkeren inden for basens modtagelsesrækkevidde og i den
    retning du ønsker at udvide rækkevidden i. Sørg for, at der er et netstik på
    installationsstedet, og at lysdioden for forbindelse ikke blinker. Hvis
    lysdioden for forbindelse blinker, er telefonforstærkeren for langt væk eller
    modtagelsen hindres af tykke vægge eller metalgenstande.
    4 Service
    4.1 Vedligeholdelse
    Enheden er vedligeholdelsesfri. Hvis enheden kommer i kontakt med
    væske, skal du straks afbryde enheden fra strømforsyningen og lade den
    grundigt tørre. Kontrollér driften efter to til tre dage. Indsend den til
    servicecenteret, hvis den er defekt.
    4.2 Rengøring
    Rengør telefonen med en fugtig klud, der er opvredet i lunkent vand, eller
    med en antistatisk klud. Der må aldrig anvendes rengøringsmidler eller
    stærke opløsningsmidler.
    4.3 Nedlukning, opbevaring
    Træk stationen ud af vægstikket på 230 V for at afbryde enheden
    midlertidigt. Opbevar enhederne på et tørt og ikke for varmt sted.
    4.4 Bortskaffelse (miljøbeskyttelse)
    Når produktet er udtjent, må det ikke bortskaffes sammen med
    almindeligt husholdningsaffald. Dette angives med symbolet
    produktet og/eller på emballagen. Aflever enheden på et
    opsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
    Nogle af produktets materialer kan genbruges der. Du kan
    hjælpe miljøet ved at genbruge dele af eller råmaterialer fra
    bruge produkter. Bortskaf også emballagen på en miljøvenlig
    måde. Kontakt de lokale myndigheder, hvis du har brug for yderligere
    oplysninger om genbrugsstationer i dit område.
    5 Topcoms garanti
    5.1 Garantiperiode
    Enheder fra Topcom er omfattet af en 24 måneders garanti.
    Garantiperioden starter den dag, hvor forbrugeren køber den nye enhed.
    Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på brugen
    eller udstyrets værdi, dækkes ikke. Garantien skal bevises ved
    ENGLISH
    Risk of injury or death due to electrical current!
    In the event of danger, disconnect the device from the
    230 V mains immediately.
    Possible risk of injury due to faults in the device!
    Exercise particular caution with medical electrical devices.
    Take account of the safety notes about the environment and
    circumstances of the installation and location! Do not commis-
    sion the device in an environment with a risk of explosions!
    The repeater only works with the other TOPCOM Ultra series!
    DESK
    WALL
    Figure 2
    Figure 1
    BASE
    REPEATER
    REPEATERREPEATER
    REPEATER
    REPEATERREPEATER
    Figure 4
    BASE
    REPEATER
    REPEATER
    REPEATERREPEATER REPEATER
    REPEATER
    Figure 5
    Figure 3
    By using the low range warning tone of a handset, you can
    also find a good location to place your repeater.
    NEDERLANDS
    Kans op letsel of de dood door elektrische stroom!
    Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van
    de 230 V-voeding.
    Mogelijk risico van letsel door fouten in het toestel!
    Wees zeer voorzichtig met medische elektrische apparaten.
    Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften over de
    omgeving en omstandigheden voor de installatie en
    locatie! Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de
    kans op ontploffing bestaat!
    De repeater werkt alleen met andere TOPCOM Ultra-series!
    Met het waarschuwingssignaal voor laag bereik van een
    handset kunt u ook een goede locatie voor het plaatsen van
    uw repeater vinden.
    FRANÇAIS
    Risque de blessure ou de mort lié au courant électrique !
    En cas de danger, débranchez immédiatement l'appareil de
    la prise d'alimentation de 230 V.
    Risque de blessure lié à des problèmes de l'appareil !
    Usez d'une extrême prudence en cas d'utilisation de dispositifs
    médicaux électriques.
    Tenez compte des conseils de sécurité lorsque vous
    choisissez l'environnement et les circonstances de
    l'installation et de la localisation de votre appareil ! Ne
    faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement
    exposé à des risques d'explosion !
    Le répéteur ne fonctionne qu'avec un autre modèle de la
    série TOPCOM Ultra !
    Grâce à la tonalité d'avertissement de faible portée, vous
    pouvez également trouver un bon emplacement pour
    l'installation de votre répéteur.
    DEUTSCH
    Verletzungs- bzw. Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
    Bei einem Risiko, das Gerät sofort vom 230-V-Stromnetz
    trennen.
    Mögliche Verletzungsgefahr durch Gerätestörungen!
    Besonders auf medizinische elektrische Geräte achten.
    Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Umgebung und zu
    Gegebenheiten des Aufstellortes sowie zur Installation! Gerät
    nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in Betrieb nehmen!
    Der Repeater funktioniert nur mit Geräten der TOPCOM
    Ultra-Baureihe!
    Einen guten Aufstellort für Ihren Repeater finden Sie auch,
    wenn Sie den Warnton für geringe Reichweite Ihres
    Mobilteils verwenden.
    ESPAÑOL
    Peligro de lesiones o muerte por corriente eléctrica.
    En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el
    dispositivo de la red de 230 V.
    Posible peligro de lesiones por averías del dispositivo.
    Tenga especial cuidado con los equipos médicos eléctricos.
    Observe las indicaciones de seguridad en cuanto al entorno y
    las condiciones del lugar de emplazamiento y la instalación.
    No ponga en servicio el dispositivo en entornos con peligro de
    explosiones.
    El repetidor solamente funcionará con otros dispositivos
    TOPCOM de la serie Ultra.
    Otra buena manera de encontrar un lugar en el que colocar
    el repetidor es usar el tono de advertencia de recepción
    baja del terminal.
    SVENSKA
    Risk för skador eller livsfara på grund av elektrisk ström!
    Vid fara, koppla genast ur enheten ur 230 V-uttaget.
    Möjliga skaderisker orsakade av fel på apparaten!
    Var extra försiktig i närheten av elektrisk vårdutrustning.
    Ta hänsyn till säkerhetsföreskrifterna om miljön och
    omständigheterna kring installation och placering! Ladda
    inte apparaten i miljöer där det finns risk för explosioner!
    Repeatern fungerar
    Genom att använda handenhetens varningston med kort räck-
    vidd, kan du även hitta en bra plats att placera din repeater på.
    DANSK
    Risiko for personskade eller dødsfald på grund af
    elektrisk strøm!
    I tilfælde af fare skal du straks afbryde forbindelsen mellem
    enheden og 230 v-nettet.
    Risiko for personskader på grund af fejl i enheden!
    Vær særlig forsigtig med elektrisk medicinsk udstyr.
    Tag hensyn til sikkerhedsanvisningerne om miljøet og
    forholdene under installationen og enhedens placering! Indkør
    ikke enheden i områder, hvor der er eksplosionsfare!
    Telefonforstærkeren fungerer kun med de andre
    Ultra-serier fra TOPCOM!
    Ved at bruge den lave advarselstone på et håndsæt kan
    du også finde en god lokalisering til telefonforstærkeren.

Máte otázku týkajúcu sa Topcom Ultra R112?

Počet otázok: 0

Tu sa jednoducho opýtajte na otázku, ktorú máte ohľadom Topcom Ultra R112 od ostatných vlastníkov produktov. Poskytnite jasný a komplexný popis problému a vašej otázky. Čím bude lepšie opísaný váš problém a otázka, tým ľahšie bude pre ostatných Topcom Ultra R112 vlastníkov, poskytnúť vám správnu odpoveď.

Tu si zobrazte bezplatne Topcom Ultra R112 príručku. Už ste si prečítaly príručku, ale nezodpovedala vám vašu otázku? Položte svoju otázku na tejto stránke ostatným Topcom Ultra R112 vlastníkom. Tu položte otázku

Produktové špecifikácie

Všeobecné
Značka Topcom
Model Ultra R112
Výrobok Wifi zosilovač
Jazyk Angličtina, Holandský, Nemec, Francúzsky, Španielsky, Taliansky, Švédsky, Portugalský, Dánsky, Poľský, Nórsky, Fínsky, Turecký
Typ súboru PDF
Sila
Spotreba elektrickej energie 0.01W
Prenos dát
Maximálna rýchlosť prenosu dát -Mbit/s
Vlastnosti bezdrôtovej siete
Frekvenčné pásmo 1.8 - 1.9GHz
Vlastnosti
LED kontrolka napájania

príručky.sk

Hľadáte príručku? príručky.sk zaistí, že nájdete príručku, ktorú hľadáte, ihneď. Naša databáza obsahuje viac ako 1 milión PDF príručiek od viac ako 10 000 značiek. Každý deň pridávame najnovšie príručky, aby ste vždy našli produkt, ktorý hľadáte. Je to veľmi jednoduché: stačí do vyhľadávacieho panela napísať názov značky a typ produktu a okamžite si môžete bezplatne a online prezrieť príručku podľa svojho výberu.

príručky.sk

© Autorské práva 2020 príručky.sk. Všetky práva vyhradené.